作者joveryant (World peace : ))
站內NBA
標題Re: [情報] Kobe超越West成為湖人隊史得分第一人
時間Tue Feb 2 20:20:22 2010
我來試試看好了 其實大家討厭kobe我是沒意見
不過他這樣翻實在太扯了
是被偏見蒙蔽了你的眼嗎XDDDD
※ 引述《howsiao (不再豪洨)》之銘言:
: Meanwhile, Bryant had 23 points at the half, moving him close to West's mark.
: 科比在半場得到23分.
: "At halftime, I told the guys that he (Bryant) was forcing the action, and
: let's get him over the hump and start playing team basketball," Jackson said.
: "It didn't seem like we ever did."
: 禪師: 半場時, 我告訴大家科比今天又在自幹了, 我們先讓他破紀錄後再打團隊吧.
: 可惜看起來我們沒做到(打團隊).
在半場,我告訴大家甚麼呢就是that後面接的那串話 he was forcing on action.
forcing on(努力著) 甚麼action呢 這就交給大家去翻 到達里程碑 是言外之意
我想無論是翻成甚麼就是不可能翻成自幹 1.教練應該不會這麼說
2.字面也完全沒有自幹的意思
接著呢 他說:讓我們get him over the hump <=直翻:幫他越過小丘XDD
反正就是幫他一把的意思啦 最重要最要的是連接詞的部份 "AND"是and
不是H大亂說的"然後"
也就是說 get him over the hump and start playing team basketball是並行的
應該是沒有衝突啦
我想這段文字是很簡單的英文 不知道為何大家都會看成那種意思
真的是因為太痛恨Kobe嗎 是真的有恨成那樣噢@@
開心看球不好嗎?
感謝大家收看XD
--
Lay down your arms, give up the fight
Throw up your arms into the sky
you and I :>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.169.121
1F:推 newsboy3423 :哇 02/02 20:21
2F:噓 rainingdayz :不客氣 02/02 20:21
3F:噓 smap0327 :這是檯面話~大家都知道含意 02/02 20:21
4F:→ vezlo :內鬥 不要河蟹 02/02 20:22
5F:推 Kleber :=====老大是對的 大家不要噓===== 02/02 20:22
6F:推 Gerrard1004 :推一個,看到某預測大師翻的就不意外了啦 02/02 20:23
7F:推 cmid05 :哪個教練會明講自幹= = 02/02 20:24
8F:推 chien955401 :預料到你會被反迷大軍來噓,先補了.... 02/02 20:24
9F:推 legopeng : 02/02 20:24
10F:噓 smap0327 :應以球隊至上吧~該犧牲小我~完成大我~為了自己輸了球 02/02 20:24
11F:噓 SuckWhat :start playing team basketball 這句是引爆點 02/02 20:25
12F:→ Kshatri :同一句英文 扯上政治.Kobe都會有不同解讀 02/02 20:25
13F:推 newsboy3423 :可以去看看那篇"雅量" XD 02/02 20:25
14F:噓 bbdirty5566 :你講的只是比較文言..意思還不是一樣... 02/02 20:26
15F:噓 loloa :客套話 不懂嗎?怎麼看都像是在酸摳鼻.... 02/02 20:26
16F:→ newsboy3423 :ez板的 02/02 20:26
17F:推 chien955401 :再補.... 02/02 20:27
18F:噓 thinboy543 :什麼時候 湖迷也變的這麼文謅謅的 02/02 20:28
19F:→ amox :forcing the action...你寫 forcing on action .. ? 02/02 20:28
20F:推 newsboy3423 :瘦右使來了 02/02 20:28
21F:推 Uncontinue :講好聽的覺得是客套,講難聽的說中肯。我還能說啥? 02/02 20:29
22F:推 kobe75331 : 02/02 20:29
23F:推 bri :這個言外之意還真意在言外 02/02 20:29
24F:推 incubus :and可以當作然後 02/02 20:29
25F:推 loveway :瘦男孩再現!! 02/02 20:30
26F:噓 loloa :X迷 好天真好可愛.... 02/02 20:30
27F:→ mr81lakers :總版這麼恨一個人 到這種地步還真是世界奇觀 02/02 20:30
28F:推 chien955401 :不是不知道到底哪種球迷沒辦法接受別種聲音啦.... 02/02 20:30
29F:推 howsiao :其實我相信大部分人是就事論事 02/02 20:31
30F:推 newsboy3423 :樓上 那只是一部分的人而已 別以偏概全了 02/02 20:31
31F:推 jazzstanley :可見kobe是真的很成功 有人對他這麼恨之入骨 02/02 20:31
32F:→ newsboy3423 :我說mr81lakers 02/02 20:31
33F:推 thinboy543 :又到了選擇的時刻 請問湖迷明年你們要留下柯比OR嘎獸 02/02 20:31
34F:推 Uncontinue :如果湖人認為沒KOBE比有好,那自然不會留他 02/02 20:31
35F:→ jazzstanley :因為沒有人會恨無能的人 02/02 20:31
36F:→ howsiao :看到有不少湖人球迷能夠理性討論, 不錯 02/02 20:32
37F:→ mr81lakers :看球是娛樂 像細男孩這種充滿積怨的也不容易 02/02 20:32
38F:推 kobe75331 :KOBE如果退休了不知會害多少人失落 02/02 20:32
39F:推 SuckWhat :最好沒人恨馬囧啦 XD 02/02 20:32
40F:推 liouandy :瘦男孩今天可開心的勒 他湖迷上司的痛就是他的快樂 02/02 20:33
41F:→ Uncontinue :或許左右使是一個個被KOBE比下的人的迷吧 02/02 20:33
42F:→ chien955401 :沒啥好抉擇的....當然是都留下來= = 02/02 20:33
43F:→ Uncontinue :湖迷不恨KOBE,代表他對球隊是益大於害的 02/02 20:33
44F:噓 aSsSsSsSs :好好好 02/02 20:34
45F:推 newsboy3423 :話說 要是大魚是在明年到期 我可能都不留了 囧 02/02 20:34
46F:→ Uncontinue :而其他人恨他,當然是他對於其他的球隊是害大於益啊 02/02 20:34
47F:推 thinboy543 :貌合神離了哪會留下來!林百里會是郭台銘的哥兒們嗎? 02/02 20:34
48F:→ newsboy3423 :林百里似乎跟郭董達成了某種共識吧@@ 02/02 20:35
49F:推 legopeng :豪郩成天釣魚 還來推文推的好像他很中立... 02/02 20:35
50F:推 Janius :快翻Gasol的部份!! 02/02 20:36
51F:→ Uncontinue :湖人有錢又戰力,離開?能賺錢又能拿冠軍的可能不多 02/02 20:36
52F:推 kb81 :廢話一堆,結果還不是 1 個禮拜播 4 場湖人 02/02 20:36
53F:推 FSGuitar :是是是 豪洨講的就是對的 湖人迷翻的就變台面話 02/02 20:37
54F:→ Uncontinue :就是這樣其他人對湖人的怨念才會那麼深... 02/02 20:37
55F:→ amox :你的英文可以再加強.. 02/02 20:37
56F:→ Uncontinue :他們要看的事其他球隊,天天播湖人當然不爽... 02/02 20:38
57F:推 SuckWhat :罵嘎瘦的人多嗎?都是KB在罵嘎瘦居多吧 02/02 20:38
58F:噓 teddyhtf :哦 02/02 20:38
59F:→ pounil :哈哈 也是某些人這篇推上篇噓 只不過也是合自己心意 02/02 20:38
60F:推 hn192 :推 02/02 20:39
61F:推 kb81 :廢話一堆,結果還不是 1 個禮拜播 4 場湖人 02/02 20:39
62F:推 howsiao :跪求湖人球迷幫忙翻譯gasol的疑惑 02/02 20:39
63F:→ Uncontinue :KB81不要再推那句話了...湖人被酸跟那也有關係 02/02 20:39
64F:推 liouandy :這篇文敢噓的也沒幾個嘛 噓的人也沒講出這篇文哪不對 02/02 20:40
65F:推 uf1276 :某些也是上偏狂推順便酸然後這邊噓阿 02/02 20:40
66F:→ joveryant :h大 Gasol是有點不滿的意思阿 他覺得應該打內線阿 02/02 20:41
67F:→ uf1276 : 篇 02/02 20:41
68F:→ joveryant :事實上 全世界應該沒人會反對打內線啦 打的進去的話 02/02 20:41
69F:推 pounil :那本質不都一樣咩... 02/02 20:41
70F:→ uf1276 :上篇不爽別人噓還叫別人自己翻 現在噓的是不是也來 02/02 20:42
71F:→ uf1276 :翻譯一下?? 02/02 20:42
72F:→ joveryant :感覺是有點瑜亮情節啦 畢竟在西班牙是主打第一選擇 02/02 20:43
73F:→ joveryant :現在變成配角 會有不爽是正常的... 02/02 20:43
74F:→ howsiao :嗯,gasol又不小心拿到加州最佳運動員,唉,真是段孽緣 02/02 20:44
75F:→ joveryant :最後希望大家都能開心看球啦 不要上個ptt滿肚子氣 02/02 20:44
76F:推 Uncontinue :但對某些人來講,酸某些球員是他們開心的要件 02/02 20:45
77F:→ Uncontinue :有道理的酸當然OK。但一堆人沒梗又硬要酸就很有趣 02/02 20:45
78F:推 legopeng :推樓上... 02/02 20:45
79F:→ legopeng :開心看球別理豪郩 02/02 20:46
80F:→ Uncontinue :有的時候身為湖迷也會埋怨KB自幹 02/02 20:46
81F:→ newsboy3423 :就讓他們酸啊 反正浪費的是他們的時間 XD 02/02 20:46
82F:→ chrislux :其實前一篇沒翻錯阿 02/02 20:46
83F:→ Uncontinue :但他帶給我們的驚喜多於失望,沒理由因此討厭他 02/02 20:47
84F:→ Uncontinue :只是有些人因為討厭他而只看他不好的一面 02/02 20:48
85F:推 SuckWhat :其實大家討厭的不是KB本身 而是少數的fans 02/02 20:49
86F:→ Uncontinue :是的。畢竟不是每個人都很理性。 02/02 20:49
87F:噓 ggggggg :這是什麼翻譯??? 原po國中有畢業嗎??? 02/02 20:50
88F:推 hn192 :補回樓上的 02/02 20:50
89F:→ Uncontinue :有的湖迷也是只看他想看的,缺點一概否認。 02/02 20:50
90F:推 thinboy543 :柯比帶給人的是顫慄吧 跟他共處ㄧ室 不知他會幹什麼 02/02 20:50
91F:→ Uncontinue :但白紙上的黑點總是最顯眼的。就像湖迷看總版一樣 02/02 20:51
92F:→ thinboy543 : 在真相已經被扭曲之後 理性這種東西不會存在的 02/02 20:51
93F:推 kb81 :如果阿泰那球進了,哪來這麼多廢話 02/02 20:52
94F:→ Uncontinue :酸的人其實沒這麼多,但大家總是最容易看到他們的文 02/02 20:52
95F:推 justlovekiss:酸的人總是想證明自己有多喜歡KOBE 02/02 20:52
96F:噓 ggggggg :禪師覺得湖人今天打的不夠團隊,嘎獸覺得自己和拜嫩 02/02 20:53
97F:→ Uncontinue :進了阿泰就是今天的一哥了啊...然後就會酸KB要他救 02/02 20:53
98F:→ ggggggg :獲得的出手數不夠,或者說球都進不來 02/02 20:54
99F:推 mnmnqq :見笑轉生氣囉..╮(﹋﹏﹌)╭..噓噓噓 02/02 20:54
100F:推 jackjack5566:幫補血 02/02 20:54
101F:→ ggggggg :"It didn't seem like we ever did" 原po好像完全裝 02/02 20:55
102F:→ ggggggg :做沒看到 02/02 20:55
103F:推 kb81 :說他自私真是見鬼了,真的自私早就眾叛親離了 02/02 20:56
104F:噓 jack18262 :我覺得偏見的是你 科迷 不意外 02/02 20:56
105F:→ joveryant :那句話是 這似乎我們沒做到(團隊籃球) 02/02 20:58
106F:→ donyuan :阿泰若進了又可以玩一哥梗 欲加之罪何患無辭 02/02 20:59
107F:噓 s955163 :妳爽就好 02/02 20:59
108F:→ joveryant :我的意思是強調那個and 然後 你說說我哪翻錯了? 02/02 20:59
109F:推 kb81 :某 J 釣魚失敗 02/02 21:00
110F:推 umaga1 :這篇說的沒錯阿 噓的有必要為酸而酸嗎? 02/02 21:00
111F:推 uf1276 :噓噓大隊來了 02/02 21:01
112F:→ pheather :若是表並行那為何不是"…and play team basketball" 02/02 21:01
113F:→ howsiao :加油啦, 看你在強調那個and就知道很難跟你解釋 02/02 21:01
114F:→ umaga1 :上篇翻自幹本來就有問題 02/02 21:01
115F:→ pheather :而是"…and star playing team basketball" 02/02 21:01
116F:→ pheather :更正,start 02/02 21:02
117F:推 CHRISBEE :噓的MR 02/02 21:03
118F:→ joveryant :p大 教練覺得湖人沒有打出團隊籃球 若要解讀與kobe 02/02 21:06
119F:→ joveryant :是否相關 那是見仁見智對吧 畢竟沒打出團隊籃球的原 02/02 21:06
120F:→ joveryant :因 也許不只kobe一個 沒有rotat..等等都有可能 02/02 21:07
121F:噓 lalbj :公海到了 誤護航 02/02 21:08
122F:→ howsiao :and 的前面明明就在談科比了... 加油好嗎 02/02 21:09
123F:→ joveryant :and兩邊是對等 並沒有時間順序關係 絕對不是你翻的 02/02 21:11
124F:→ howsiao :好啦, 你開心就好 02/02 21:12
125F:推 SuckWhat :彭蒙惠表示: 02/02 21:12
126F:→ joveryant :h大 我只想討論英文XDD 02/02 21:12
127F:推 Beltran :噗 這篇也是釣魚大全 亮紅字的都熟面孔 02/02 21:13
128F:推 Uncontinue :很多人沒點酸就只能噓"你開心就好" 02/02 21:13
129F:→ kino618 :and 也可做為然後 02/02 21:13
130F:推 a127n :連MR都用出來,你說多有品? 02/02 21:14
131F:→ nin64 :and本來很多時候有然後的意思,不是永遠是對等的 02/02 21:14
132F:→ joveryant :不要繼續了啦 大家都少說一句吧 :) 02/02 21:14
133F:推 tkalien :可以聯合出書 讓你釣一次就上手 主編就豪洨吧 02/02 21:14
134F:→ kino618 :就看閱讀的人當下想怎麼認為了 02/02 21:14
135F:→ joveryant :n大跟k大 可不可以舉例句給我 我真的想了解一下 02/02 21:14
136F:→ nin64 :像"we wnet to see a movie and have dinner" 02/02 21:15
137F:→ kino618 :google第一個出現的解釋就有了... 02/02 21:15
138F:→ nin64 :是我們去看電影然後吃飯 不是邊看電影邊吃飯 02/02 21:16
139F:噓 smap0327 :...........已經不是一哥了~~該以球隊至上 02/02 21:17
140F:推 u2gogowin :幫推 02/02 21:17
141F:→ joveryant :所以說 你們確定吃飯順序一定在電影之後?? 02/02 21:18
142F:噓 smap0327 :幫噓~~ 02/02 21:19
143F:→ kino618 :怎麼解釋得看前後句,以及閱讀者當下的認知~ 02/02 21:19
144F:推 day00145 :奇怪主力出手28求有這麼好酸嗎?又不是沒頭進... 02/02 21:20
145F:→ joveryant :吃飯跟看電影當然也不一定是先後做 也有可能同時做 02/02 21:20
146F:推 oicecnir :愛他的比恨他的多太多了..這個版是個案.. 02/02 21:21
147F:→ joveryant :你如果硬要解釋事先看電影 這是你主觀的認為 不會是 02/02 21:21
148F:→ joveryant :必然 這也是為什麼會有更精確的then...等 如果真要強 02/02 21:22
149F:→ joveryant :調的話 02/02 21:22
151F:→ kino618 :兩種解釋當然都可以 只是參照原文前一句提到 02/02 21:24
152F:→ kino618 :"he was forcing the action",以及後來的"start to 02/02 21:25
153F:→ joveryant :a大 那第一個子句已經表明時間了耶 並不是連詞本身.. 02/02 21:25
154F:→ kino618 :start playing team basketball" 我會覺得是"然後" 02/02 21:26
155F:推 uf1276 :補推 02/02 21:26
156F:→ kino618 :否則Jackson大可直接說Play team basketball. 02/02 21:26
157F:→ howsiao :夠了啦, 真的很難跟他解釋 02/02 21:27
158F:推 godnessman :連著後面的話來看 翻譯成然後會比較順 02/02 21:27
159F:→ nin64 :恩 我的意思就是and 可以當然後 不是說一定是然後 02/02 21:28
160F:→ nin64 :就像k大說的 要看前後文意思 02/02 21:28
161F:→ joveryant :我懂你們的意思 但你看start的主詞是甚麼 02/02 21:29
162F:噓 SuckWhat :開起同樂會了嗎 02/02 21:30
163F:→ joveryant :就像a大提供的連結 也必須先寫清處時間副詞 才有可能 02/02 21:30
164F:推 pheather :簡單說吧,你覺得Jackson為何不說"Let's keep playing 02/02 21:31
165F:→ pheather :team basketball" 而是 "Let's start playing team 02/02 21:31
166F:→ joveryant :做"然後"解 對嗎 不然很容易造成混淆吧! 02/02 21:31
167F:→ skitshady :各位同學 上課囉 02/02 21:31
168F:→ pheather :basketball" 考慮到說話的場合是中場休息時間,這個時 02/02 21:31
169F:→ pheather :間總教練講的通常是上半場我們做得好的地方要繼續保 02/02 21:32
170F:→ joveryant :p大 我之前回過你了 你沒看清楚吼! 02/02 21:32
171F:→ pheather :持(keep),不好的地方要改進,這個地方用了動詞start我 02/02 21:32
172F:→ pheather :想意義是很明顯的 02/02 21:32
173F:→ pheather :我不知道你回的和我的問題有哪裡相關 02/02 21:34
174F:→ joveryant :你跟我說start我明白阿 我也知道阿 教練覺得沒有打 02/02 21:34
175F:→ joveryant :出團隊籃球阿 所以大家 let's start!!但跟get... 02/02 21:35
176F:→ joveryant :那句 沒有因果關係阿 02/02 21:36
177F:推 jamesuper :這篇真的翻的比較好~噓的不知道在幹麻 02/02 21:41
178F:推 MessiisGod :Kobe真失敗 連教練一哥都在酸他~ 02/02 21:42
179F:推 tkalien :nba板真是增廣見聞 討論籃球之外還可以討論英文 讚 02/02 21:43
180F:→ Uncontinue :看NBA版學英文,果然是學術網路 02/02 21:44
181F:推 jamesuper :討厭KOBE而以何必噓原PO 02/02 21:44
182F:→ jamesuper :真是為反而反~哀 02/02 21:45
183F:推 tupacshkur :老師好~!!! 02/02 21:46
184F:推 kb81 :為反而反才是真正的台灣人嘛 02/02 21:46
185F:推 asdfe88466 :再酸也沒辦法磨滅他的偉大 02/02 21:46
186F:推 rexmailtsay :加油~Mess加油~檸檬還太嫩 02/02 21:52
187F:噓 smap0327 :幫噓 02/02 22:02
188F:推 rukawa514 :豪左使 瘦右使 唯我明教 武林稱王 02/02 22:16
189F:推 uf1276 :補推 02/02 22:38
190F:噓 wk7 :然後? 所以還是kobe破紀錄優先不是嗎? 02/02 22:57
191F:噓 bow76 :趁亂偷噓 02/02 23:07
192F:噓 OrzJ :原PO翻譯準確 02/02 23:14
193F:推 heavenmoon :You know? We know? 02/02 23:14
194F:推 nickyang :這邊是然後...你考GMAT修辭穩死 02/02 23:15
195F:推 incubus :and可以當然後 這邊也很傾向於然後 02/02 23:43
196F:噓 mea7211 :"幫他越過"的言下之意 就是儘量塞球給他去投 這不是 02/02 23:53
197F:→ mea7211 :讓他自幹是什麼? 02/02 23:53
198F:推 kb81 :那我問你,自幹的英文怎麼寫 ??????????? 02/02 23:57
199F:→ liouandy :play maker跟finisher 幫你開示到這 不要只會自幹唷 02/02 23:59
200F:推 BelArt :聽你翻完還是有暗喻自幹的意思 02/03 00:10
201F:→ MakeAWash :這邊and是解釋做然後 然後gasol說的話你不敢翻喔XDDD 02/03 00:15
202F:→ MakeAWash :是被偏見蒙蔽了你的眼嗎XDDDD 02/03 00:16
203F:→ liouandy :Gasol的話下面小弟我翻了 02/03 00:20
204F:推 oliver32119 :糟了!! 是世界奇觀 02/03 00:23
205F:→ oliver32119 :檸檬在300年就能贏得勝利 02/03 00:24
206F:推 newsboy3423 :檸檬? 柳丁呢? 02/03 00:24
207F:→ newsboy3423 :嘿 apple 02/03 00:25
208F:推 thinboy543 :自幹的英文喔 KOBERS SHOOT 02/03 00:26
209F:推 NicoRobin26 := = 我笑了 02/03 00:31
210F:噓 kasim0607 :上面那篇好多了 02/03 00:31
211F:推 tahikuro :哦~~那start的意思呢 為何需咬特別說sdtart?? 02/03 01:26