作者Jerrychueh (不是樹皮)
看板NCCU99_DIP
標題Re: 鑒於
時間Fri May 26 00:05:19 2006
嘖
小朋友不懂就不要亂問
不過老師跟你承認
我不太懂你在問什麼......
※ 引述《bluesummerlo (冬天到了)》之銘言:
: ※ 引述《Jerrychueh (不是樹皮)》之銘言:
: : 有鑑於同學反應此篇文章中文程度有待檢討,
: : 在本人出國研習翻譯方法,對中文有進一步的研究之後。
: : 對此篇文章稍加改正,如有錯誤不足之處,請大家批評指正。
: : ~~~~~~~~~~ ~~ ~~ ~~~~~~
: : 要開始出國:出國就出國,幹麻「要開始出國」?用「即將」出國就好
: : 往中南部:用「到」會比較好,較為符合中文使用習慣
: : 去唸研究所:「去」字多餘
: : 菸酒生:疑似「研究生」之誤用
: : ~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~
: : ,:在列舉時,標點符號宜用「、」
: : 陽台駐衛警:這是啥?
: : 脫褲:不雅,不適合用於文章中
: : 拇指臭世界盃:我笑了.....
: : 罄竹難書:精采的來了。這個成語乃出自《呂氏春秋.季夏紀.明理》記載,
: : 「此皆亂國之所生也,不能勝數,盡荊、越之竹,猶不能書。」
: : 意思是:即使把所有竹子做成竹簡拿來書寫,也難以寫盡。形容災亂異象極
: : 多,無法一一記載。再看《舊唐書.卷五三.李密列傳》亦有「罄南山
: : 之竹,書罪未窮」。可見一般是用於負面的情況。不過,最近因
: : 我們偉大的教育部長一席話,完全改變了這個成語的意義。所以,
: : 這裡要澄清的是,國雄,你用對了。
: 老師我有問題!
: 結婚,分手,擔任陽台駐衛警,脫褲,出國參加拇指臭世界盃
: 這些算是正面的嗎?@@
: : 全句應無任何文法上錯誤
: : ~~~~~~~~ ~~~~~~~~
: : 脫線鼠男:應是從電影「脫線舞男」演變而來
: : 一褲到底:這是新成語嗎?
: : ~~~~~~
: : 出個聲:這是年輕人之間相當流行的用法,我想中文應該也要順應潮流。
: : 欠揍的人,在聽到這句話的時候,就會口說「聲」字。
: : ~~~~~~
: : 找一天:如改用「之間的某一天」我想語意應該會更加完整
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 138.38.232.139
1F:推 shaneho:不懂+1 05/26 00:31
2F:推 mckey:+2 05/26 01:33
3F:推 mohome:+3 05/26 01:38
4F:→ relaxte:+4 05/26 01:55
5F:推 hiffer:是"罄竹難書"究竟指得是正面或負面吧 =.= 05/26 02:37
6F:推 gary7:不懂+4 05/26 02:51
7F:→ gary7:罄竹難書 是指負面的 只是我們的教育部長解釋的很&%# 05/26 02:51
8F:推 bluesummerlo:我要問的問題是結婚 分手 拖等應該本來就算負面的吧 05/26 09:31
9F:→ bluesummerlo:所以國雄大哥沒用錯成語 (算了 我冷了) 05/26 09:32
10F:→ anuanu:碼的...我PO這篇文章的用意到底在哪啊..看一下重點啊... 05/26 22:24