作者Jerrychueh (不是树皮)
看板NCCU99_DIP
标题Re: 鉴於
时间Fri May 26 00:05:19 2006
啧
小朋友不懂就不要乱问
不过老师跟你承认
我不太懂你在问什麽......
※ 引述《bluesummerlo (冬天到了)》之铭言:
: ※ 引述《Jerrychueh (不是树皮)》之铭言:
: : 有监於同学反应此篇文章中文程度有待检讨,
: : 在本人出国研习翻译方法,对中文有进一步的研究之後。
: : 对此篇文章稍加改正,如有错误不足之处,请大家批评指正。
: : ~~~~~~~~~~ ~~ ~~ ~~~~~~
: : 要开始出国:出国就出国,干麻「要开始出国」?用「即将」出国就好
: : 往中南部:用「到」会比较好,较为符合中文使用习惯
: : 去念研究所:「去」字多余
: : 菸酒生:疑似「研究生」之误用
: : ~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~
: : ,:在列举时,标点符号宜用「、」
: : 阳台驻卫警:这是啥?
: : 脱裤:不雅,不适合用於文章中
: : 拇指臭世界盃:我笑了.....
: : 罄竹难书:精采的来了。这个成语乃出自《吕氏春秋.季夏纪.明理》记载,
: : 「此皆乱国之所生也,不能胜数,尽荆、越之竹,犹不能书。」
: : 意思是:即使把所有竹子做成竹简拿来书写,也难以写尽。形容灾乱异象极
: : 多,无法一一记载。再看《旧唐书.卷五三.李密列传》亦有「罄南山
: : 之竹,书罪未穷」。可见一般是用於负面的情况。不过,最近因
: : 我们伟大的教育部长一席话,完全改变了这个成语的意义。所以,
: : 这里要澄清的是,国雄,你用对了。
: 老师我有问题!
: 结婚,分手,担任阳台驻卫警,脱裤,出国参加拇指臭世界盃
: 这些算是正面的吗?@@
: : 全句应无任何文法上错误
: : ~~~~~~~~ ~~~~~~~~
: : 脱线鼠男:应是从电影「脱线舞男」演变而来
: : 一裤到底:这是新成语吗?
: : ~~~~~~
: : 出个声:这是年轻人之间相当流行的用法,我想中文应该也要顺应潮流。
: : 欠揍的人,在听到这句话的时候,就会口说「声」字。
: : ~~~~~~
: : 找一天:如改用「之间的某一天」我想语意应该会更加完整
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 138.38.232.139
1F:推 shaneho:不懂+1 05/26 00:31
2F:推 mckey:+2 05/26 01:33
3F:推 mohome:+3 05/26 01:38
4F:→ relaxte:+4 05/26 01:55
5F:推 hiffer:是"罄竹难书"究竟指得是正面或负面吧 =.= 05/26 02:37
6F:推 gary7:不懂+4 05/26 02:51
7F:→ gary7:罄竹难书 是指负面的 只是我们的教育部长解释的很&%# 05/26 02:51
8F:推 bluesummerlo:我要问的问题是结婚 分手 拖等应该本来就算负面的吧 05/26 09:31
9F:→ bluesummerlo:所以国雄大哥没用错成语 (算了 我冷了) 05/26 09:32
10F:→ anuanu:码的...我PO这篇文章的用意到底在哪啊..看一下重点啊... 05/26 22:24