作者spanisheyes (hazel)
看板NTU06DFLL
標題[公告] 濃淡深淺論翻譯
時間Thu Dec 4 11:59:18 2008
※ [本文轉錄自 NTU05DFLL 看板]
作者: spanisheyes (hazel) 看板: NTU05DFLL
標題: [公告] 濃淡深淺論翻譯
時間: Thu Dec 4 11:59:00 2008
國立臺灣大學外國語文學系學術演講
濃淡深淺論翻譯——以英詩《彩夢世界》中譯為例
演講人:金聖華教授
時間:
2008年12月5日(週五)下午3:00-5:00
地點:
臺大校史館(舊總圖)一樓外文系新會議室
◎講者簡介:巴黎大學博士,香港中文大學翻譯系榮譽教授,最優秀不列顛帝國勳章官佐(
Officer of the Most Excellent Order of the British Empire)。著有《認識翻譯真面
目》(香港:天地圖書,2002),《譯道行》(武漢:湖北教育出版社,2002)等書,譯有
《小酒館的悲歌》(The Ballad of the Sad Cafe,香港:今日世界,1975),《石與影》
(Stone and Shadow,北京:中國對外翻譯出版公司,1993),《海隅逐客》(An
Outcast of the Islands,台北:聯經,1981;南京:譯林,2000)等。
外文系系辦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.66.47
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.66.47