作者spanisheyes (hazel)
看板NTU06DFLL
标题[公告] 浓淡深浅论翻译
时间Thu Dec 4 11:59:18 2008
※ [本文转录自 NTU05DFLL 看板]
作者: spanisheyes (hazel) 看板: NTU05DFLL
标题: [公告] 浓淡深浅论翻译
时间: Thu Dec 4 11:59:00 2008
国立台湾大学外国语文学系学术演讲
浓淡深浅论翻译——以英诗《彩梦世界》中译为例
演讲人:金圣华教授
时间:
2008年12月5日(周五)下午3:00-5:00
地点:
台大校史馆(旧总图)一楼外文系新会议室
◎讲者简介:巴黎大学博士,香港中文大学翻译系荣誉教授,最优秀不列颠帝国勳章官佐(
Officer of the Most Excellent Order of the British Empire)。着有《认识翻译真面
目》(香港:天地图书,2002),《译道行》(武汉:湖北教育出版社,2002)等书,译有
《小酒馆的悲歌》(The Ballad of the Sad Cafe,香港:今日世界,1975),《石与影》
(Stone and Shadow,北京:中国对外翻译出版公司,1993),《海隅逐客》(An
Outcast of the Islands,台北:联经,1981;南京:译林,2000)等。
外文系系办
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.66.47
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.66.47