作者yaudeh (我在竹北用3.5G上網)
看板Patent
標題Re: [問題] 請問利用冷僻譯名保護專利的可能性?
時間Sat Jul 11 10:37:22 2009
:推 orsonplus:O_o...專利權人會發存證信函給你 確認你知悉侵權的時間 07/11 09:56
專利的爭議都是錢的爭議,所以不能只考慮會不會侵權而以
還要考慮能要到多少錢,
當然專利權人可以發存證信函,但發存證信函並無法解決存證信函時點之前的問題,
假如行為人侵權了十年,那發存證信函的前十年的損害賠償就會受到影響。
:推 orsonplus:若採信檢索不到的說詞,那不是沒有查案能力的人都免責了? 07/11 10:02
並不是「檢索不到」就可以免責,
而是專利權人有過失(未依法使用譯名),造成侵權行為人檢索不到,
重點在於專利權人的過失,而不是檢索不到,
o大的說法是誤解我的意思
:→ orsonplus:法官,我是傳統工廠裏面的黑手~甚麼是專利啊? 07/11 10:03
不知道什麼是專利和不知道有這篇專利是兩回事,
人民有知法的義務,但未必有知道所有專利的義務,
實際上也沒有人能知道所有登載在專利公報上的專利之內容。
--
專利家族查詢工具免費下載
http://www.patentcat.com/jforum/posts/list/0/87.page
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.225.225
1F:推 orsonplus:我對未依法使用譯名 的見解跟您不太一樣 07/11 10:55
2F:推 orsonplus:通常還會有產品標示專利號碼等相關問題..若要全面討論 07/11 11:00
3F:→ orsonplus:會還原到專利權人積極度的問題 07/11 11:01
4F:→ orsonplus:1.用詞影響查詢 是否為專利權人的過失 ? 07/11 11:04
5F:→ orsonplus:2.這樣個過失 在請求損害賠償時的影響力? 07/11 11:04
6F:→ orsonplus:就以最先前的PO文 USB為例好了 他翻成通用序列匯流排 07/11 11:07
7F:→ orsonplus:對 A來說 查不到 對 B來說 查的到 07/11 11:07
8F:→ orsonplus:倘若 以查不到為理由 而主張損害賠償不成立或輕判 07/11 11:09
9F:→ orsonplus:那是否意味 文盲可以侵權而 輕判或不須賠償 07/11 11:10
10F:推 orsonplus:對了 專細3 約束的標的是"科學名詞"這有操作空間<== 07/11 11:20
11F:→ orsonplus:國立編譯館明明就寫學術名詞 :p 07/11 11:38
12F:→ orsonplus:畫唬爛的內容別太認真 照規矩來最好 07/11 11:44
13F:→ orsonplus:此外,若核准案申請程序有瑕疵,不符專細3規定而無法查到 07/11 11:46
14F:→ orsonplus:此時專利權人若主張專利文件係經Tipo審查核准, 07/11 11:48
15F:→ orsonplus:又是否能~推定~專利權人無過失 07/11 11:48