SHENA-RINGO 板


LINE

※ 引述《m92611041 (麻鼠)》之銘言: : http://tw.youtube.com/watch?v=T3pDaeOzmpw : 應該有些人已經聽過這個 : 不過好像還沒討論過 : 這是把自我幻影倒轉過來聽的音源 : 可以很意外很清楚的重複聽到類似"誰か死ぬ"的發音 : 如果在搭配最後一段正常版本的歌詞"樂にしてあげる...取り憑いた" : 感覺有點毛... : 不知道林檎當初是不是刻意這麼弄的? : p.s 樂にしてあげる→官方翻譯:我就會讓你好過些 意思比較接近中文的:我會讓你解脫...-_-;;; : 取り憑いた→官方翻譯:附身於你 「取り憑く」用中文更貼切原意的說法是:糾纏 : *前面是唱取り憑いてあげる(我將附身於你) 最後一句變成過去式(已附身) : ====================================================================== : 誰か死ぬ 能翻作誰去死嗎..?還是誰要死? 「是誰要死?」才對 : 好像誰か死ね 才有命令的意味...(翻譯苦手orz) 就算不是刻意, 也是個恐怖的巧合 因為這首歌的原名ドッペルゲンガー(doppelganger) 指的不只是自我的分身或幻影而已 http://en.wikipedia.org/wiki/Doppelg%C3%A4nger 簡單的說... 西方人相信看到自己的分身是死亡的預兆oTZ 看到朋友的分身也意味著那個朋友生病或遭遇危難 總之都不是好事 -- 前陣子的電影「靈異孤兒院」中某心理學教授演講中提到的就是這玩意兒 -- ︿___︿ ︿___︿ ︿___︿ ︿___︿ ︿___︿ (≡Φ。Φ≡)(≡—。—≡)(≡>。<≡)(≡T。T≡)(≡*。*≡) ︿___︿ ∩∩ ︿___︿ ︿___︿ ︿___︿ (≡◎。◎≡) ( ‥ ) (≡‵。′≡)(≡Π。Π≡)(≡★。★≡) ︿___︿ ︿___︿ ︿___︿ ︿___︿ ︿___︿ (≡⊙。⊙≡)(≡=。=≡)(≡′。‵≡)(≡Θ。Θ≡)(≡˙。˙≡) --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.89.113
1F:推 hikkiyo :逛林檎板長知識 06/17 16:39
2F:推 rAveAcer :原來是分身的意思..之前在電視上也看過一個節目是介 06/17 17:02
3F:→ rAveAcer :紹分身的,感覺挺毛的 06/17 17:02
4F:推 rAveAcer :好像拼錯了喔,應該是doppelganger 06/17 17:06
哈,我是直接從YOUTUBE的回文中COPY的,多謝提醒XD ※ 編輯: blatta 來自: 140.116.89.113 (06/17 17:33)
5F:推 saywhat :取り憑いた應該翻作"(被鬼)附身"喔..一般是這麼用的 06/17 22:21
我解釋一下我為啥不用「附身」而用「糾纏」好了 因為中文的「附身」感覺上只是個幽靈依附在苦主身上,外觀看起來只有一個實體 (中文的「附身」,比較接近日語中所謂的「憑依」) 而「糾纏」的話則比較符合「分身」這個除了苦主之外似乎存在另一實體的形象 「取り憑く」這個詞彙常指不好的事情纏著某個人 例如「病魔"纏"身」,所以用「糾纏」是符合原意的 當然,按照歌詞的講法,「附身」似乎也是符合意境的翻譯 不過,「取り憑く」除了「附身」、「被鬼纏上」以外, 也有「被迷住」、「緊抱住」的意思 看歌詞的鋪陳,椎名應是利用了一語多關的日文趣味 (至少也包含了「被迷住」的意思) 所以本來就不是很容易完整翻譯的一個詞彙...f( ̄﹏ ̄;;)
6F:推 colaa :x的..越來越毛了orz 06/17 22:55
※ 編輯: blatta 來自: 140.116.89.113 (06/18 09:38)
7F:推 ringo1006 :太妙了,女王真了不起。 06/19 15:02







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:e-shopping站內搜尋

TOP