作者chiouss (Alive a Life)
看板Shana
標題Re: [創作] 灼眼夏娜的離開
時間Fri May 5 11:12:07 2006
※ 引述《mycai (燕鴻)》之銘言:
: 這是指夏娜把討伐紅世之徒當作自己的使命,
: 而不像其它的討伐者是為復仇。
: 該不會中文版翻得很怪吧…
動畫是這樣翻譯的 (T3),這我有印象,好像是 U2 和 @ 聊天時說的。
小說裡面我忘記是不是同樣的劇情,記得那好像是一段敘述的內容而已。
--
愛上一個人也並非全事美好的事。有時生氣、有時哭、有時笑。
但心中仍然期待與對方在一起,這就是戀愛。對吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.80.36
1F:推 limyeeshin:T3的翻譯有時候很不穩定 05/05 13:27
2F:推 john5568:不是官方翻譯通常不能拿來參考吧..小說寫的是復仇那個。 05/05 14:08