作者Telemachus (Evolution)
看板Siam-Star
標題Re: [創作] 「愛在暹邏」英文心得(中文翻譯)
時間Wed Feb 25 07:03:15 2009
Sakveerakul 先生:
您好,我叫周某人,是個台灣的研究所考生。
我與「愛在暹邏」的偶遇,應該是我這生經歷過最奇特的事件之一了。因為台灣的
主流觀影者偏愛好萊塢大片,所以國外獨力製片的電影通常很難在這裡上映。不過,
有一群熱情的支持者,居然能夠突破了種種困難,使「暹」片得以在台公演。因為PTT(*)
電影版上的宣傳,和奇摩電影上的推薦,我決定到高雄的喜滿客夢時代影城觀賞此片。
儘管我半夜隻身一人前往戲院,卻在歸途滿載一籮筐的感動。「暹」片提醒了我:
我對周遭的人並不夠關心。與「暹」片展示的人際關係比較之下,我與熟人和朋友的關係
,只不過是蒼白無力的演出,肇因於自己不負責任的自我意識。而且,我還發現自己是
個不會對珍貴生命的逝去感到悲傷的人。於是我陷入了沉思。
我曾經很自豪自己能夠孑然一身,但現在我瞭解到孤獨並不是人生中最合適的選擇。
從現在開始,我要學著如何與認識的人,維持著比現在來得親密,卻不損健康的關係。
如果是不認識的人,那我就學著如何大膽卻不失真誠的交往。
再次感謝您拍出這麼棒的影片。
周某人 敬上
(*): PTT是台灣最大的文字導向討論區,透過Telnet協定傳輸資料,而不是HTTP。
--
+ ■■ ■■ ☆
■■■ 歡迎光臨我的最愛部落格 ■■■ *
☆ ■■■ ~*神韻之美美如斯*~ ■■■ ∵
* ■■■http://www.wretch.cc/blog/divineshows/■■■ ☆
美輪美奐 完美再現中華神傳文化的真正面貌
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.5.128
1F:推 madonhwa:澳~中文版我果然看比較懂!哈哈哈 02/25 07:06
2F:推 madonhwa:寫的好好喔!文筆真好!傳達的意念也很細膩, 02/25 07:06
3F:推 madonhwa:因為電影反照了自己的生命,感覺都光亮了起來,好感人~ 02/25 07:07
4F:推 madonhwa:而我也因為這部電影和周同學有類似的經歷, 02/25 07:08
5F:推 madonhwa:讓情感的互動自然的在生活中慢慢成立, 02/25 07:09
6F:推 madonhwa:因為暹邏,所以有了暹版、有了暹迷,何其幸運啊~ 02/25 07:11
7F:推 hoshiru:太了不起了!推推推!!! 02/25 07:29
8F:→ atonLS:太令人驚艷啦!!! 02/25 07:45
9F:推 coolorange:推推推~ 寫的真不錯!! 02/25 09:12
10F:→ domogucci:推推推 02/25 16:37
11F:→ bobozhung:什麼!我竟然忘了推這篇?!(誰在乎啊= = 02/25 18:02
12F:→ wapnill:中文也很棒耶 推推 02/25 21:21