作者kaedely (批踢踢好難用)
站內Sodagreen
標題Re: 日文名稱!?
時間Wed Jan 3 02:41:12 2007
※ 引述《LeeTea (Kidult=Kid+Adult)》之銘言:
: 跟日本朋友在聊天 她們都很喜
: 歡 我是暫且用su da ro (畢竟ru
: 是另外的發音 而綠日本人唸大不
: 出來)
: 不知道有無更貼切的說法
關於同名專輯蘇打綠的日文介紹(另外還有單曲)
http://tinyurl.com/y5mun3
打綠團員的日文介紹:p
http://tinyurl.com/y8f3n2
有興趣可以看看啦
--
之前翻過一個日本人的網誌 似乎是聽了打綠的音樂也很喜歡
但是前不久河岸流言的票賣完他無法去^^"打綠也可以走日本市場了XD 進軍國際吧!
他們好像都把sodagreen拆開念--> soda˙green
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.220.229
※ 編輯: kaedely 來自: 140.112.220.229 (01/03 02:49)
1F:推 BleuCiel69:第一個網頁下面的推薦文看的我心花怒放啊~(雖然只看的 01/03 02:52
2F:→ BleuCiel69:懂80%) 我認為打綠在日本會紅,都能想像你們上MS了~哈 01/03 02:53
3F:推 yw1209:推快上MS吧^^~ 01/03 03:02
4F:推 MSme:@@ 01/03 08:20
5F:→ etrana:進軍國際吧XD 01/03 08:57
6F:推 BleuCiel69:看到樓上上的id.......我笑了..... 01/03 09:01
7F:推 nicky0619:XDDDD" 01/03 10:26
8F:推 ilikeeat:4樓XD 01/03 11:20
9F:推 amaruko:看到青峰日文的片假名...我一直很想大笑XD 唸起來很好玩XD 01/03 13:51
10F:→ amaruko:順便推4樓ID 太好笑了!! 01/03 13:52
11F:推 amaruko:我剛看到一個日本人的網誌 把頻率解釋成"周波數" 很妙! 01/03 14:12
12F:→ amaruko:而且那位日本人好像也有去打綠的簽唱會喔~ 01/03 14:16
13F:推 ohohoklashon:那個青峰前面的片假名應該是Vocal的片假名吧! 01/03 15:29
14F:→ ohohoklashon:應該不是青峰日文名字啦! 01/03 15:30
15F:推 BleuCiel69:a大是說第一個網頁的第二段文章的第一行吧?哈 01/03 15:38
16F:→ BleuCiel69:vocal no 青峰(chinfon)←←← 就照中文翻的... 01/03 15:39
17F:→ BleuCiel69:不過在日本買還真貴.....台幣550元...(驚) 01/03 15:43
18F:推 ohohoklashon:喔喔~我誤會了...歹勢=皿= 01/03 15:45
20F:推 amaruko:沒錯,我說的是第一個網頁的第二段文章第一行~ 01/03 16:29
21F:→ amaruko:真的超貴耶! NT$553就如同在台灣買日本專輯原版一樣貴> <" 01/03 16:31
22F:推 BleuCiel69:a大你哪裡買550多的日版啊快推薦我(掐)XD 01/03 16:34
23F:→ BleuCiel69:我日版買最便宜都7~800...現在都叫朋友去日本時買了XD 01/03 16:35
24F:推 pure2249:553應該是代理進口版吧~不然這價錢.....除非是初回單曲XD 01/03 17:28
25F:→ pure2249:我看到阿[龍/共]就笑了~雖然我知道他們打不出龔~可是..XD 01/03 17:31
26F:推 amaruko:對呀~我說的是代理進口版 囧 而且日本cd我只買過DAI的 囧 01/03 18:19
27F:→ amaruko:而且DAI我買的還是台壓版的= = 原版CD...我錢砸不下去 01/03 18:21
28F:推 amaruko:日版cd有的時候我會在台南光南看到 01/03 18:55
29F:→ amaruko:可是我看到的那次是近畿小子的 原版CD是空運 不過貨量很少 01/03 18:56