作者goetz (中華劍出血汪洋!!!)
看板Suckcomic
標題Re: [震怒] 不要再污名化精神分析了三 (作家與作品)
時間Sun Nov 19 03:34:19 2006
※ 引述《Ishetar (節衣縮食渡難關)》之銘言:
: 任何文化或思想的流傳都有其意義.商業化活動也是,我只能說我不喜歡或帶有批判,真的一
: 頭反的話你們就可以"放大絕"叫我不用看了,事實上FATE卡通我也看完了,我會覺得糟糕是
你不知道卡通被批評的有夠之兇,因為內容刪減的太厲害嗎...
: 因為他對於有關神話的部分完全沒有深入,就只是抓一個名字和設定來用,完全沒有內涵.
: 要用如果願意用得深入的話我當然願意給予良好評價,可是當我看到海克力士莫名奇妙
: 多出十二條命的設定(事實上是神話中的設定,但是FATE本身完全沒解釋)或者是金閃閃在
在小說裡面都有解釋,所謂"十二之試煉"是什麼。
茲摘錄原文:
「沒錯,海克力斯的寶具就是肉體本身喔。妳也應該知道海克力斯
的十二次考驗吧。希臘英雄海克力斯為了償還自己的罪名而跨越十二
次的冒險,而獎品就是"不死"。妳應該知道這意思吧?」
「……儲存生命……可累積的復活魔術,對吧」
「嗯。所以這傢伙不會輕易就死的。因為他藉由過去所跨越的死而
延生,有神祇們加在身上的不死之咒。那就是我Berserker的寶具,"
十二試煉"」
: 放大絕的時候(我知道巴比倫神話我當然知道他為什麼會放大絕),可是故事也沒交代他的
: 那堆東西是怎麼回事,只說他是第一位英雄.(又不是EVA還要自動補完= =)
茲摘錄原文:
對,其實十分簡單Saber。
在最遙遠的古代,當世界尚歸於一元,
曾有一昌繁大國,國王搜集了天下的財寶。
既沒有得不到,也不曾有不充裕之物。
王建立起了完美無缺的寶庫,當中種種的武器不曾迎來使用的一日
,就與王一共陷於長眠了”
“而之後才是關鍵。王死後,寶庫中之物散佈至世界各地
,因為名劍而無一不立下赫赫戰功,年月一過,終於昇華成為寶具。
……哼,明白了嗎騎士王。
爾等操使的所謂寶具,都不過是那王曾經所持之物罷了”
……那便有如遺產一樣。
追溯系譜、時代而上,必定會有“原型”的存在。
那麼流傳各國的神話、傳說、寶具,自然也應有其發端之原典。
只要——在足夠遙遠的往昔,當搜集這一切原型成為可能,便可獨攬世上所有的寶具。
符合這條件的英雄只有一人。
比Saber的亞瑟、Berserker的赫拉克勒斯源自更古老的傳說,
太古的往昔,君臨于古代美索不達米亞的魔人。
因一己利欲而蒐集世上財寶,最終走上尋求不老不死之路的,半神半人的王,名字是——
——
“吉爾伽美什——人類史上最古老的英雄王——”
Saber呆然說道。
黃金的騎士——吉爾伽美什,滿足地接受了這一稱呼。
“——正是。此身便是爾等望塵莫及的,最強的英靈”
再摘錄一段原文中有關於石中劍的對白:
他取出了一把劍。
“什——”
那把劍,我見過的。
裝飾是不同,
然而事物本質、創作理念、內在靈魂,實在跟這把劍太像了——
“莫非——這把劍的、原型”
“正是。然而,作為寶具的精度則有天壤之別。
你所持的‘選定王的石中劍’,原本應是北歐的‘賦予支配的樹中劍’所流傳之物
——這正是那原型,所謂選定王者的‘聖權’的本源”
賦予支配的樹中劍——北歐英雄齊格弗裏德的魔劍Gram——是這把劍的原型……?
“子不敵親乃是理所當然。隨著流傳不斷劣化的複製,怎可能與原型匹敵——!”
光的奔流。
那是與葬送Berserker同等的一擊,比起我,這把劍已經先行理解了。
“——!”
為了守護主人嗎,
手中的劍以前所未有之力,自動向敵劍奔去。
寶具之名為“引導勝利的黃金劍”(Caliburn),然而,
在號稱原罪(Merodach)之劍面前,不留形跡地粉碎了。
這可不是設定,而是原作劇情裡面確確實實有的對白喔!
: 這種設定的單薄化以及偽獨特化不是消費希臘眾神是什麼????
問題是,明明人家在劇情裡面都講的清清楚楚了,
所以設定集反過來只收了一堆武內崇的人物圖稿,
結果有人因為自己沒看過就說原作單薄,說原作沒寫這個沒寫那個,
我的天哪!!!!!
人家寫的清清楚楚的東西可以說成沒寫,到底是誰淺薄????
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: 我對FATE的認知只有卡通,這點我承認,可是看完卡通以後我連看劇本的興趣都沒了
簡單一句話:
你要的東西都在那裡,就這樣。
沒看過的東西不等於不存在,事情就這麼簡單。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 137.205.126.156
1F:推 george755185:FATE的討論能不能另開一篇啊?同標題看來很怪... 11/19 03:36
2F:→ goetz:沒有,我快氣死了...怎麼有這種不看書說人家沒寫出來的人? 11/19 03:37
3F:推 george755185:而且原來你們講的是不同的東西啊...原著和動畫... 11/19 03:48
4F:→ xabico:樓上的現在才發現嗎XD,其實說這邊也還好,只是這位I先生 11/19 03:51
5F:→ xabico:他把Fate拿出來舉例,了解不多還大做批評,於是就有人護航 11/19 03:52
6F:→ george755185:改標題了~ 奈須的作品就是牽連的設定有趣,動畫.... 11/19 04:25
7F:→ Ishetar:你氣死吧 我很樂意看到 鞠躬 要送你一程嗎 你要選哪種神話 11/19 04:39
8F:→ Ishetar:的地獄 我都很有興趣 然後什麼時候石中劍變成北歐寶劍了 11/19 04:40
9F:→ Ishetar:亂湊 11/19 04:41
10F:推 yamitis:我只覺得I版友的態度很惡劣.. 11/19 04:41
11F:→ yamitis:2359和這篇的推文都好嗆.. 11/19 04:42
12F:推 lamune:原PO跟他吵這作啥,東西沒看懂又喜歡扯一堆專有名詞 11/19 04:44
13F:→ lamune:發表長篇大論,巴哈也有一個這樣的"鋼彈大師" 11/19 04:44
14F:→ lamune:但已經沒人要跟他吵了,原PO就當作秀才遇到兵吧 11/19 04:46
15F:推 goetz:你不是說人家沒設定嗎?(狂笑)設定給你啦,誰淺薄啊?^^ 11/19 04:58
16F:推 WayneChu:光是「子不敵親」那句就叫人很想吐糟他 11/19 07:35
17F:推 goetz:子不敵親我在2323篇就吐過槽了:) 11/19 07:57
18F:→ goetz:關於子不敵親的問題,中國列子有"承影""含光"的寓言來吐槽, 11/19 07:57
19F:→ goetz:不過這是人家的設定,我們也不好說什麼. 11/19 07:58
20F:推 rukawaryu:恩...總覺得7樓的推文是不是有點超過了= = 11/19 07:59
21F:→ goetz:我是很有風度的,只不過我會把不懂裝懂的人電到爆而已. 11/19 08:11
22F:推 quetzal:推有風度的g版友! I版友的語氣快看不下去了 11/19 09:10
23F:推 teren:看到七樓的推文其實可以不用理了啦 連查個資料都懶 11/19 09:37
24F:推 yur0918:I大推文不針對問題,反而在那邊嗆人 說不過別人就嘴砲 欠噓 11/19 10:34
25F:推 hongho:I根本不知道原作 只為嗆人而嗆人 G大不用理他了... 11/19 10:55
26F:推 wayneshih:I板友的程度大家都看得很清楚了 別跟他吵吧 11/19 11:16
27F:推 mstar: I 大師是 gx鋼彈 大師吧? gx鋼彈 大師蒞臨本板了啊!! 11/19 11:52
28F:推 asagi:不是吧,發文風格並不相似 11/19 12:31
29F:推 noir:我覺得還蠻像的 斷句很難看的地方都差不多 11/19 12:35
30F:推 moondark:不像,兩個論點的哲學有根本性的差異,禮貌也差很多.... 11/19 14:19
31F:推 rukawaryu:gx論點雖然很怪 但是基本上算是很有風度 不會說啥一路 11/19 15:35
32F:→ rukawaryu:一路好走 下地獄 去死這種話 = = 11/19 15:36
33F:推 Raist:某I實在是很自以為是, 從上一篇的第一二段就看得出來 = =" 11/19 21:24
34F:推 zerokuo:I人實在很欠噓..... 11/19 23:22
35F:→ megalord:推文已經變調.本文停止推文 11/20 00:57