作者martinchiu (Attitude)
看板Translation
標題[英中] 量表中的一句英文
時間Wed Mar 16 09:56:40 2011
I am less productive at work, school, or home....
不知道productive 在這個情況當中 大家會怎麼翻比較恰當呢??
總不能說是 比較沒有生產力的吧QQ
謝謝大家的意見 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.70.89
1F:推 fw190a:沒用?XD 03/16 10:24
2F:推 luciferii:台灣人很喜歡講 "沒有產值" 03/16 11:02
3F:推 weeee333:不精實 XD (逃) 03/16 12:46
4F:→ chingfen:沒效率啊? 03/16 12:48
5F:→ martinchiu:我是翻做事的時候會比較沒有效率... 03/16 22:33
6F:→ chingfen:google字典中 productive:「有效益的;富有成效的」 03/16 23:00
7F:→ chingfen:對照量表的目的和前後問題,會不會清楚一點? 03/17 21:20