Translation 板


LINE

※ 引述《vin00 ( )》之銘言: : good ol' boy 通常指美國南方有錢/有道德/有聲望的好人 : 我依字面譯成「好老弟」 : 但是 good ol' boy routine 是什麼意思呢? : 例句: : George Bush, in spite of his brush-clearin' good-ol'-boy routine, is nothing : if not an aristocrat. : 若譯成「好老弟的例行公事」,是不是讓人看不懂... : 請求更好的譯法,謝謝 good old boy 1. from google 字典 A man who embodies some or all of the qualities considered characteristic of many white men of the southern US, including an unpretentious, convivial manner, conservative or intolerant attitudes, and a strong sense of fellowship with and loyalty to other members of his peer group 典型美國南方白人男性? 2. wiktionary http://en.wiktionary.org/wiki/good_old_boy Alternative forms good ol' boy, good ole boy Noun 2-1)(idiomatic) A male friend or chum, especially a schoolmate; a man with an established network of friends who assist one another in social and business situations; a decent, dependable fellow. 2-2)(idiomatic, chiefly southern US, sometimes derogatory) A friendly, unambitious, relatively uneducated, sometimes racially biased white man who embodies the stereotype of the folksy culture of the rural southern USA. Synonyms (male friend): buddy, pal (friendly, unambitious white man in rural southern USA): bubba, cracker, redneck >>以上3個Synonyms都蠻負面的... >>1&2 good old boy查到的意思都很正面 >>若是採用正面的意思,為何要brush-clearing呢? 3. wiki http://en.wikipedia.org/wiki/Good_ol%27_boy Good ol' boy is an American slang term that can have both positive and negative meanings, depending on context and usage. The term can be used for well socialized men who live in rural and generally Southern areas. If a man is humble and well thought of, he can be referred to as a "good old boy," regardless of his age. It is commonly applied to men with a family or generational wealth or prestige, or overall moral behavior. It can be used as a pejorative term, referring to someone who engages in cronyism among men who have known each other for a long period of time. Collectively these people are referred to using the slang term, Good ol' boy network. >>終於在wiki找到答案[如果問題正確!] (為什麼總要翻箱倒篋地找資料呢...= =) >>個人翻譯習慣: 1. 找個更貼切的譯法 2. 加引號「」,加個(原文),然後再加個註解 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.82.87.81
1F:推 l10nel:我覺得這句話困難處不在決定good-ol'-boy怎麼翻 04/21 18:29
2F:→ chingfen:XDDDDD (我只是想弄懂good old boy的意思,如此而已) 04/21 18:35
3F:→ usread:這段再度還未及翻譯問題,而是語文+文化理解問題吧 04/21 20:25
※ 編輯: chingfen 來自: 111.83.152.189 (04/21 20:55)
4F:→ chingfen:問題果真可能有問題...ORZ 所以答案... 04/21 21:59
5F:→ usread:答案...就在指下囉 04/21 22:05
6F:→ usread:查brush-clearing,查Bush image,查Bush選民image,查Bush想 04/21 22:06
7F:→ usread:要投其選民所好的image,查此image vs. 貴族 image 04/21 22:07
8F:→ chingfen:U大是在繞口令嗎? 在此先謝過...改天再來查...XD 04/21 22:47
9F:推 meowlynn:看了usread的神奇提示,我是這樣理解此句: 04/21 23:14
10F:→ meowlynn:就算每天劈柴拓荒,布希骨子裡終究是個天龍人(誤) 04/21 23:16
11F:→ meowlynn:我知道「天龍人」一詞不妥 也許改世家子弟、高高在上? 04/21 23:18
http://thelintscreen.com/2010/11/16/obama-considers-buying-ranch/ Obama Considers Buying Ranch (內文有提到Bush) 內文算是有關係嗎? 定期去自家德州牧場除灌木叢? 一種政治手腕...(純屬個人詮釋) (OS 還是挑自己熟悉的領域作翻譯...[這就當作學英文,練習] ,腦細胞又哀鴻遍野了...:p) ※ 編輯: chingfen 來自: 111.82.131.242 (04/21 23:57)
12F:推 l10nel:「骨子裡終究是」+1 04/22 06:19
13F:→ l10nel:我比較想強調brush-clearin'是做給人看的,沒人看他可不那 04/22 06:20
14F:→ l10nel:麼勤快: 喬治布希儘管在人前擺出南方佬墾荒務農的模樣, 04/22 06:21
15F:→ l10nel:骨子裡終究是個望族子弟。 04/22 06:21
16F:推 l10nel:aristocrat本想翻成紈褲子弟dandy,更顯出反差 04/22 06:29
17F:→ usread:110非常精采 04/22 11:10
18F:→ usread:有了正確的理解,才能也就能經營出精準的翻譯 04/22 11:12
19F:推 l10nel:XD 04/22 11:53
20F:→ chingfen:我得再加把勁了....XD 04/22 12:07
21F:→ usread:歸根究底,因為B的選票是那型rough,hardy南方佬,故迎合造型 04/22 12:31
22F:→ usread:雖然他其實是啣金湯匙出身,美國還是有「貴族平民階級」的 04/22 12:32







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP