Translation 板


LINE

最近英國文學上到魯拜集,老師要我們翻譯幾段。 以下是我的翻譯,許多地方為了押韻,文字用得不太好,還請多多指教。 1 日正當頭汝當醒, Wake! For the Sun, who scatter'd into flight 繁星漸弱日漸明。 The Stars before him from the Field of Night, 日逐晚空隨星走, Drives Night along with them from Heav'n, and strikes 蘇丹塔上日光明。 The Sultan's Turret with a Shaft of Light 2 東方既白待破曉, Before the phantom of False morning died, 客棧忽傳人聲吵: Methought a Voice within the Tavern cried, 「信徒應朝寺廟去, "When all the Temple is prepared within, 何以門外醉欲倒?」 Why nods the drowsy Worshipper outside?" 3 門外醉漢如雞啼, And, as the Cock crew, those who stood before 呼天喊地求門啟: The Tavern shouted — "Open then the Door! 「吾在世間如過客, You know how little while we have to stay, 日落西山吾當離。」And, once departed, may return no more." --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.52.253 ※ 編輯: home6110 來自: 114.38.52.253 (05/05 23:12)
1F:推 johanna:絕句律詩平仄表 http://0rz.tw/nytEC 可以參考看看 05/06 06:26
2F:→ johanna:(要求非中文系學生懂這個有點過分,但至少韻腳看一下..) 05/06 06:27
3F:→ johanna:二四句韻腳的平仄必須相同,第三句和韻腳平仄必須相反。 05/06 06:36
4F:→ johanna:前面六字平仄不對只有行家看得出來,第七字錯了會特別明顯 05/06 06:36
5F:→ chingfen:1.東方文化多為寺廟,西方文化多為教堂 (temple) 05/06 13:57
6F:→ chingfen:2.醉倒? 詩中好像沒提到喝酒? (咦? 05/06 13:59
7F:→ home6110:j大,平仄好難喔..我的中文太爛了XD 謝謝你啦 05/06 14:45
8F:→ home6110:c大,謝謝提醒。我在想,如果是church的話,我就會翻成教 05/06 14:47
9F:→ home6110:堂。 05/06 14:48
10F:→ home6110:另外,我把drowsy解讀成喝醉了。因為當時是維多利亞時期 05/06 14:49
11F:→ home6110:人們喜歡及時行樂,我猜大概是醉倒了XD 我的想法而已 : ) 05/06 14:50
12F:→ usread:維多利亞!!你們老師沒說這部詩集的背景嗎 05/06 18:35
13F:推 weeee333:詩所以我完全跳過,但Victorian Era 的英國人差不多可說 05/06 20:29
14F:→ weeee333:是及時行樂的完全相反 XD 05/06 20:29
15F:推 weeee333:Come to think of it, I'm not so sure now XD 我的印象 05/06 20:32
16F:→ weeee333:是對的還是錯的啊 XD 05/06 20:32
17F:→ amorch:the Rubaiyat與維多利亞晚期時代精神相契合的是its elegiac 05/06 21:24
18F:→ amorch:tone 05/06 21:25
19F:→ usread:奧瑪是何時人哪裡人什麼宗教人...除非把E.F.的譯作全當創作 05/06 21:48
20F:→ chingfen:第3段最後一句好像沒翻出原意(一去不再回...) 05/09 17:29
21F:→ home6110:呵呵,我想說過客就是過了就不回再來XD 你說得也對 05/09 21:36
22F:→ chingfen:那噠噠的馬蹄聲,不是歸人,而是過客...(偷偷借用 XD 05/09 22:31







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Soft_Job站內搜尋

TOP