作者amorch (翻譯即作孽)
看板Translation
標題[妙語試譯] 2011.07.14 丹‧奎爾
時間Thu Jul 14 18:48:29 2011
The future will be better tomorrow.
-- Dan Quayle
明天未來會更好。
-- 丹‧奎爾
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.51.54
1F:→ amorch:tomorrow, and tomorrow, and tomorrow... 07/14 19:03
2F:→ amorch:it's a tale, told by dan quayle, full of sound and fury 07/14 19:06
3F:→ amorch:signifying nothing... 07/14 19:07
4F:推 johanna:明日復明日,明日何其多... 07/14 19:46
5F:推 spacedunce5:推文XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/14 20:32
6F:→ l10nel:美國歷來正副總統中數一數二的傻蛋 07/15 06:13
7F:推 l10nel:George Dubya Bush: One of the things I've used on THE 07/15 06:17