作者amorch (delirium tremens)
看板Translation
標題[妙語試譯] 2011.09.29 梅蕙絲
時間Thu Sep 29 20:23:39 2011
The curve is more powerful than the sword.
-- Mae West
曲線的力量勝過刀劍。
-- 梅蕙絲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.26.162.49
1F:→ amorch:was this the curve that launch'd a thousand ships, 09/29 20:24
2F:→ amorch:and burnt the topless towers of Ilium? 09/29 20:25
3F:推 spacedunce5:Sweet waveline, make me immortal with a kiss! 09/29 21:39
4F:推 spacedunce5:Caress my soul away--see how it glides! 09/29 21:39
5F:推 tengharold:until you meet a man who isn't straight. 09/29 23:25
6F:推 spacedunce5:都沒有人看板標嗎TT 09/30 16:29
7F:推 jsb:有啦版大,不過我以為那只是因為史達林那篇引出你的糟糕魂了。 09/30 16:41
8F:推 ninicat0821:板大好糟糕 09/30 16:44
9F:推 shuen1217:板標怎麼變得如此糟糕@@ 09/30 17:04
10F:推 spacedunce5:jsb正解 09/30 18:04
11F:推 spacedunce5:不對,我板標都是隨著妙語試譯而改 09/30 18:05
12F:→ amorch:the pen(is) is naughtier than the sword... 09/30 20:04
13F:推 ninicat0821:A大... \囧/ 10/01 10:08
14F:推 jsb: 阿毛客上版標了! 10/02 00:27
15F:推 johanna:GJ!!! 10/02 00:58
16F:推 spacedunce5:我們大家別再撻伐阿毛客了,這樣他就不來板具(? 10/02 12:43
17F:推 ninicat0821:對不起我不會再嫌棄A大了 (鞠躬) XD 10/02 16:08
18F:→ amorch:上板標啦XD 請板主下不為例,怕大家看了刺眼。最近板上缺水 10/02 22:27
19F:→ amorch:看來我的貼文一堆很礙眼,跟大家道歉一下。 10/02 22:30
20F:→ amorch:板聚還是要說抱歉。我真的很少出門,出門回來要做收心操, 10/02 22:33
21F:→ amorch:很耗時間。我幽默一面都在推文裡,本人很無聊,不見也罷 XD 10/02 22:35
22F:推 johanna:別這樣說,礙眼的是板主沒有好好炒熱氣氛 orz 10/02 22:53
23F:→ johanna:好啦不勉強啦,提前放消息讓大家逼宮也太下流了,只是我 10/02 22:54
24F:→ johanna:私心想看阿毛客罷了,以後還是別再提這件事吧 ^^; 10/02 22:54
25F:推 spacedunce5:不如咱們傳個收錢筒幫阿毛客買機票? 10/02 23:03
26F:→ johanna:(板標也幫改了。改成象形字……) 10/02 23:05
27F:推 spacedunce5: ^^^^ XD 10/02 23:05
28F:→ amorch:改天貼自照嚇人,大家就知道醜人不出門的原因XD 10/02 23:08
29F:推 spacedunce5:話說阿毛客是男是女啊? 10/02 23:13
30F:推 ninicat0821:看到版標我大笑了 象形字好可愛XDDDDDDDDDD 10/03 13:16
31F:→ johanna:我要押阿毛兄。(若是阿毛姊真該封為黃后……不,黃太后) 10/03 14:11
32F:推 chingfen:版主要舉行投票嗎? (XDDDDD 10/03 14:12
33F:→ chingfen: ^還是開賭盤? 10/03 14:12
34F:→ johanna:幫人家投票決定這種事真的好嗎? XD 10/03 14:14
35F:→ johanna:(賭盤沒辦法開啦,我又沒有親自驗過……) 10/03 14:15
36F:→ amorch:答案是:一三五男,二四六日女。我很善變的…XD 10/03 15:42
37F:推 spacedunce5:不是該日當雙性人之類的嗎?XDDD 10/03 16:11