Translation 板


LINE

※ 引述《cat1442 (豸苗)》之銘言: 把你的影子加點鹽 醃起來 風乾 老的時候 下酒 I take your shadow and add some salt to preserve it winddried and when I'm old partake with wine. 請各位鞭小力一點。^^ -- 英語文工作室 http://www.wretch.cc/blog/jsengstudio/ 個板 defenestrate --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.101.2
1F:→ usread:imperative mood? 11/06 00:24
Well, there is no visible subject . . . and it's shorter this way.
2F:→ usread:下威士忌或高梁似乎比較合 :-) 11/06 00:25
But then it wouldn't (half-)rhyme with "winddried."
3F:推 l10nel:No such use for "partake". How about: and when I'm old/ 11/06 06:57
4F:→ l10nel:it goes (well) with wine OR it complements wine 11/06 06:58
5F:→ l10nel:or, change "it" to "it'll" to add a tad of modality: 11/06 07:00
To me, this poem is too serious for contractions that don't conserve a syllable; as for "partake," again, it's shorter and thus has more power (it's also more concrete). Oh, you mean the colllocation! Well, partake is intransitive . . . and has connotations of eating . . . so I guess it's okay? ※ 編輯: spacedunce5 來自: 122.124.101.26 (11/06 11:44)
6F:→ usread:中文「隱主詞」可你可我,但英文現簡式讀起來總覺得是you~~ 11/06 11:48
這麼一說的確兩半主詞不一……。 ※ 編輯: spacedunce5 來自: 122.124.101.26 (11/06 11:54)
7F:推 MariaChen:新詩不用押韻,每行首可大寫(即使接前句),最後一句可 11/06 12:49
8F:→ MariaChen:參考「To take with wine」。 11/06 12:49
9F:→ MariaChen:二樓:說不定夏宇想喝小/米酒遙想舊友…。 11/06 12:52
10F:→ usread:不過原詩押了韻。嗯中國人喝酒下酒通常不是葡萄水果發酵酒 11/06 12:56
11F:→ usread:I'll? 11/06 12:59
12F:→ usread:或 I'd (would)? 11/06 13:01
13F:推 MariaChen:啊…米酒是應時事亂湊。此詩短而幽默,沒那麼嚴肅啦。 11/06 13:32
14F:→ spacedunce5:原文已經改成現在式囉~ @MariaChen to 這裡不合文法 11/06 15:08
15F:推 l10nel:partake問題不在搭配,而在意思,人+partake of+食物 11/06 15:10
16F:→ l10nel:幾個人一起分享、享受食物,但partake with意思我就不懂了 11/06 15:12
17F:→ l10nel:partake with wine的主詞是什麽?還是祈使句? 11/06 15:14
18F:→ usread:葡萄酒vs.烈酒下影子吃,意味差很多.wine在英文語境裡就是葡 11/06 15:56
19F:→ usread:萄酒,和蒸餾酒很不同的.「酒趣」截然不同吧 11/06 15:57
20F:→ spacedunce5:@l10nel partake + with wine, 主詞是第一段的 I 11/06 22:30
21F:推 l10nel:了解了,所以是 I partake of it with wine 但of it是明顯 11/07 08:26
22F:→ l10nel:含義故省略(何況在詩裡),或partake作vi.也通:) 11/07 08:27
23F:推 l10nel:最後兩行:And when I'm old/with wine it goes. 11/07 18:36







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:WOW站內搜尋

TOP