Translation 板


LINE

Frugal和thrifty都是節儉到小氣的地步 我一直想不出要怎樣處理"地步"這二字,有想過使用degree, situation跟plight 但都不大順暢,不知眾版友對於這句有什麼建議的翻法呢? 我譯成: Frugal and thrifty are econimical to such penny-pinching 整段為:frugal和thrifty都是節儉到小氣的地步,但與stingy和miserly有別,後者 則是節儉到吝嗇了. --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.0.71
1F:→ hereafter:? 這兩個字有到小氣嗎?比較像是資源拮据才節儉 12/10 12:54
2F:→ hereafter:翻譯我猜可以這樣翻 are very 節儉 in such a way that 12/10 12:57
3F:→ hereafter:people consider XX and XX "小氣" 12/10 12:58
4F:→ hereafter:或改成in such a way that they are considered as 小氣 12/10 13:00
5F:→ youbastard:這是傅建中-絞架幽默 裡面一個章節寫的內容 12/10 13:04
6F:→ youbastard:內容是講Buffett雖然是億萬富翁但生活卻簡樸,再婚時 12/10 13:05
7F:→ chingfen:您的意思是要把"Frugal和thrifty都是節儉到小氣的地步" 12/10 13:06
8F:→ chingfen:這一句翻成英文嗎? 12/10 13:07
9F:→ youbastard:僅舉行公證結婚,婚後只去一家普通的餐廳慶祝,每人只 12/10 13:07
10F:→ chingfen:如果是單純英文選字"Frugal"或"thrifty",應該有討論空間 12/10 13:08
11F:→ chingfen:(sorry,斷了你的話...= =) 12/10 13:09
12F:→ youbastard:to chingfen,就是這句,但一直在"地步"上琢磨 12/10 13:09
13F:→ youbastard:花15美元,所以事後的新聞報導稱Mr. Mrs.Buffett為 12/10 13:11
14F:→ youbastard:a frugal groom and a thrifty bride 12/10 13:12
15F:→ chingfen:那要不要先將"Frugal和thrifty都是節儉到小氣的地步"這句 12/10 13:13
16F:→ chingfen:將你的完整譯法提出來,其他人才能在你的基礎上提供意見 12/10 13:14
17F:→ chingfen:說不定你自己的譯法也不錯...= = 12/10 13:15
18F:推 l10nel:A and B both mean economizing/scrimping to the point of 12/10 13:19
19F:→ l10nel:V-ing/Noun。不過話說回來,這兩個字沒有到小氣的地步。 12/10 13:19
20F:→ youbastard:Frugal and thrifty are economical to such 12/10 13:20
21F:→ youbastard:penny-pinching 12/10 13:20
22F:→ l10nel:反之,甚至有spending wisely的含意,該新聞用這兩字至少 12/10 13:22
23F:→ l10nel:沒有貶義。 12/10 13:22
※ 編輯: youbastard 來自: 114.41.0.71 (12/10 13:29)
24F:推 l10nel:小氣和吝嗇應該同義吧,至少教部重編辭典這樣說。不如說: 12/10 13:36
25F:→ l10nel:f和t的節儉是精打細算(搞不好別人還想學),s和m則是節儉 12/10 13:37
26F:→ l10nel:到小氣、吝嗇的地步(因此討人厭)。 12/10 13:38
27F:→ chingfen:那能說中文寫得不夠好?或立論有爭議嗎?(譯者真辛苦= = 12/10 13:39
28F:推 pentimento:大家覺得「這對夫妻真會精打細算」是褒還是貶?純提問 12/10 15:43
29F:→ chingfen:照字面很難看出來吧...(沒有語氣、上下文之類輔助的 12/10 16:30







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP