Translation 板


LINE

※ 引述《defiled (晨曦)》之銘言: : 這是個文獻論文中常見的用法 : A is associated with B. 表示 A,B 在前人研究中顯示有相關性 : 但這樣的句型翻成中文 大家都是怎麼翻的? : 1) : 直譯成「A 與 B 有關」「A 與 B 呈現相關」 : 這類的說法邏輯沒有問題 : 但當句子是這樣的時候: : 血清HER-2/neu濃度未出現顯著降低,與整體存活率下降、治療反應持續 : 時間減短、疾病進程較快、治療反應率較低有關。 : 關鍵詞將被拉到最後面,不符合中文的語法習慣 : 2) : 但若譯成「A 導致 B」、「若 A 則 B」、「A 代表 B」 : 若血清HER-2/neu濃度並未出現顯著降低,代表整體存活率下降、治療反 : 應持時間減短、疾病進程較快、治療反應率較低。 : 比較符合中文的結構。但無論使用哪種說法,邏輯都與原文有所差異 : 這個問題可能太過簡單 : 但小弟已經為此所困擾非常久,因此還是提起勇氣上來請教 我之前也常常為這個問題困擾 剛剛在翻譯時正好想到一個新的處理方式 所以回了這篇滿早之前的文章,提出來跟大家討論 句型同樣是 A is associated with B 我翻的句子是: 整體免疫抑制程度高時,PML及其他感染的風險亦會升高。 這樣似乎可以避開因果關係的尷尬問題 但如果B不是個會升高或降低的敘述時 可能就必須以「A時,(亦)會有B的情況」,或是其他稍加修改的方式處理 而如果B的敘述是落落長一大串的時候,可能還是以l10nel大推文的方式比較適合 不過我立刻就發現這種譯法的限制了 就是當原文是 A is not associated with B 時 總不能說「A時,不會有B的情況」吧 我在想這時候說「A不會導致B」是不是就可以接受呢? 就嚴謹的科學論證來說 這句話的意思只代表「A」跟「非B」兩者同時出現 就理論上來說,有可能A會造成B,但有個C抵消了A對B的影響 所以我們觀察到是A以及沒有變化的B (非B) 但是這樣會不會有太過吹毛求疵之嫌? 或是科學翻譯本來就應該如此嚴謹? 抱歉我用了很多ABC,可能造成大家閱讀上的困難 不過我是簽了保密協定的,不大方便拿工作上的句子出來舉例 跟我有相同困擾的人,應該可以看得懂吧(?) 謹提供拙見,歡迎大家指教 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 182.234.255.54
1F:推 solemnity:個人覺得 A不會導致B 跟 A與B不相關 還是不太一樣… 03/20 22:03
2F:推 defiled:您提到重點了 正是因為科學對於因果性應該謹慎 所以才會有 03/21 03:27
3F:→ defiled:此疑問 我後來會譯成「當A...時,B...等將會伴隨出現」 03/21 03:28
4F:推 TheRock:這只是說明相關數據在統計學上具相關性,翻譯時不應出現因 03/22 05:34
5F:→ TheRock:果關係的暗示,「伴隨出現」的用法也不對。統計學上的相關 03/22 05:35
6F:→ TheRock:性並非只有正相關,也有負相關。在負相關的場合A出現機率 03/22 05:36
7F:→ TheRock:與B出現機率呈反比。A is associated with B 譯成A與 03/22 05:39
8F:→ TheRock:B具相關性即可。另外,由於這樣的句法並未表示A與B間有 03/22 05:40
9F:→ TheRock:因果關係,因此在中文句構上A與B的順序可以顛倒。如原文 03/22 05:41
10F:→ TheRock:「血清...率較低有關」可改為「整...率較低與血清..有關」 03/22 05:46







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP