Translation 板


LINE

最近這個詞又回來我腦中迴盪 以前就一直不知道怎麼把這個詞的意境翻成一個相對應的詞 總覺得 the other half, the significant other, spouse, etc. 都很沒有那種意境(譯境) 不知道有沒有人對 「牽手」這個詞 有比較適切的譯法 可以一看就很戚戚焉 或許聖經、文學上 有比較好的對應之詞 因為本身不是基督徒也沒念過英美文學 才疏學淺下 希望有人指點 感謝 -- Jus est ars, boni et aequi. "In every job that must be done, there is an element of fun. Supercalifragilistic - Um diddle diddle diddle um diddle ay..." --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.252.243
1F:推 emblemofsin:Betrothed? 聖經的說法 03/24 15:56
2F:推 spacedunce5:"Jus est ars, boni et aequi." 03/24 16:23
3F:推 spacedunce5:soul mate? 03/24 16:23
4F:→ noatu:如果是同指 "老伴" 的話呢? (有著銘心、長久、共度的感動) 03/24 22:44
5F:→ noatu:剛想到婚約誓詞提及to have and to hold就很適切惟缺名詞 03/24 22:54
6F:推 spacedunce5: him/her (誤 03/25 08:19
7F:推 spacedunce5:life partner? 03/25 08:19
8F:推 luciferii:不懂,Holding Hands的意境不夠嗎? 03/25 23:34
9F:推 MariaChen:語言對等難找,但文化對等用「soul mate」或「better 03/26 07:45
10F:→ MariaChen:half」應可吧!我從小講台語長大,出國看看真覺得「soul 03/26 07:46
11F:→ MariaChen:mate」可以了。有些外國人病痛中寫書的就愛用這字來形容 03/26 07:47
12F:→ MariaChen:他/她不離不棄的伴侶。 03/26 07:47
13F:→ MariaChen:PS.未看內文第一時間以為要問《飛龍在天》歌詞……。 03/26 07:48
14F:→ noatu:感謝各位不吝分享 :-) 03/26 11:38
15F:推 stone1980:我覺得My other half算是比較接近 一樣是用象徵指稱伴侶 03/27 11:44
16F:推 ladykin:牽手這角色不見得一定都是soul mate,反之亦然:) 03/29 07:59
17F:→ noatu:"反之亦然"! 太有勁了! 03/29 09:30
18F:推 spacedunce5:樓上中肯 03/29 17:08
19F:推 crysalis:牽手由平埔族族語來,沒記錯的話這裡的「牽手」指男性 03/30 17:07
20F:→ crysalis:soul mate和其他英文對應字應該不限性別都適用吧…… 03/30 17:08
21F:→ crysalis:若直接牽手=soul mate可是會有跨文化的小小不同?疑問 03/30 17:09
22F:→ crysalis:可不是 03/30 17:09
23F:推 MariaChen:我推文難改,但還是想參與討論。我想「牽手」原本的定義 03/30 23:30
24F:→ MariaChen:為何,會決定譯詞吧。http://ppt.cc/7mR0 該網站的「牽 03/30 23:32
25F:→ MariaChen:手」定義是我唯一知道的,也是我聽過使用該詞最大宗,可 03/30 23:33
26F:→ MariaChen:能因此限制了我的譯詞想像力。 03/30 23:34
27F:→ MariaChen:如是http://ppt.cc/Yet7來源,我是第一次聽過,真有趣。 03/30 23:36
28F:→ MariaChen:如是「阮牽手去菜市場」那「soul mate」就完全不搭了。 03/30 23:38
29F:→ noatu:好棒的兩個資源網站,感謝分享。 03/31 02:16
30F:→ noatu:其實性別當初提問時沒考量到,我的初意應含以下要件: 04/01 14:40
31F:→ noatu:情感聯繫、已結連理、互信互賴。 04/01 14:40







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:WOW站內搜尋

TOP