作者DLMC (永保安康)
看板Translation
標題[英中] Dilbert 20120328, 0329, 0330
時間Fri Mar 30 15:02:17 2012
Dilbert 20120328
http://dilbert.com/strips/comic/2012-03-28/
1.
瓦力:給我加薪,否則我會去結婚生子。
2.
瓦力:我擁有了家庭之後,會減少你的獲利,
而且影響我原本在工作上有如雷射般的專注力。
3.
老闆:我願意多付錢,只要你不去生孩子。
瓦力:快用你想要的方式寫下來。
Dilbert 20120329
http://dilbert.com/strips/comic/2012-03-29/
1.
呆伯特:妳的排版有夠醜。
女同事:這倒底是誰的錯?
2.
女同事:我在醜陋的隔間工作,身旁都是醜人。
你們糟蹋了我的美感,還期待我不會受到影響?
3.
呆伯特:所以…是我的錯囉?
女同事:是你,你的父母、你的髮型設計師和任何幫你打扮的人。
Dilbert 20120330
http://dilbert.com/strips/comic/2012-03-30/
1.
(卡蘿向老闆報告事情)
卡蘿:我發現公司的喪假規則有點問題。
2.
卡蘿:如果我先生只吃垃圾食物而早逝的話,我可以有三天的喪假。
而我剛好就是家裡負責買菜的人。
3.
老闆:這聽起來有點像是利益衝突的狀況。
卡蘿:真慶幸我不是唯一發現問題的人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.167.51
1F:推 pchin:第一則 3.老闆:我願多付津貼,以防你創造宇宙繼起之生命。 03/30 17:42
2F:→ pchin:瓦力:你想怎麼說都行。 03/30 17:43
3F:推 tengharold:第一則 3 稍稍修一下:我願意多付錢讓你不繁殖 03/31 00:30
4F:→ DLMC:(笑) 04/03 14:33