Translation 板


LINE

如標題,我想問兩句英中翻譯,如下。 ============================================================================== all kinds of registers, the RAM, the PC and the tristate logic gate could be designed through calling the LPM (Library Parameterized Modules) provided by Quartus II. google翻譯: 各種寄存器,內存,PC機和三態邏輯門的設計可以通過調用由Quartus II提供的LPM (庫參數化的模塊)。 原PO想法: 可以通過呼叫LPM(參數化模組庫)得到Quartus II提供的各種暫存器,RAM,PC和 三態邏輯閘的設計。 感覺兩個都好像沒有那麼完美,想詢問各位板友有無更完美的語句。 ============================================================================== Using the approach of top-down and the method of modular design, in the top schematic of system it calls and links the symbols of all kinds of functional modules through the single bus. google翻譯: 使用自上而下的方法和模塊化設計方法,它調用在系統頂部的原理,並通過單總線 連接各種功能模塊的符號。 原PO想法: 使用自上而下的方法和模組化設計方法,在系統頂部的原理,並通過單匯流排連接 各種功能模組的符號。 原PO好奇的是approach單獨是途徑,跟Using the合在一起就變使用方法?? it calls是跟後面的links的,還是跟前面的system的?? 再來就是一樣感覺不順,希望板友們幫忙 ============================================================================== 然後想問的就是,原PO知道翻譯這種東西是需要經驗的,也不是翻譯機 翻譯軟體就 可以達成的,但是當然還是會想問一下有沒有推薦的翻譯軟體.... ============================================================================== 謝謝!!!! -- ▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃ ████ ██ ◢◤ ████ ◢◤ ███ ██ ◥◣ ████ ◥◣ ◥◣ ████ ψ raepopo --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.16.209
1F:推 luciferii:1. 感覺Google翻的是對的,你好像翻錯了 05/07 11:11
2F:推 luciferii:2. 也怪怪的,我覺得你的問題不在譯句順不順,而是看不 05/07 11:15
3F:→ luciferii:懂文章在講什麼... 05/07 11:15
4F:推 SetsunaLeo:我覺得原po需要惡補英文,不然會亂接,導致誤譯... 05/07 13:30
5F:→ ererdodo:謝謝兩位 原PO就是不是太懂才問的 問沒附自譯又不行... 05/07 17:48
6F:→ ererdodo:所以才需要各位板友的幫忙 嗚嗚... 05/07 17:48
7F:→ chingfen:Eng-class 05/07 19:03
8F:推 Raist:原PO拍謝 我想說你格式符合這裡才建議你來這裡問的 >"< 05/07 22:46
9F:→ Raist:是我不好 T^T 05/07 22:46
10F:→ ererdodo:R大 沒關西啦... 05/08 13:53
11F:推 l10nel:你的英文理解需要加強,中文也有語病:「系統頂部的原理」 05/08 16:30
12F:推 l10nel:是名詞,不能後接「並」+述語。 05/08 16:32
13F:推 l10nel:schematic 是一種圖:概圖、示意圖、原理圖,不是「原理」 05/08 16:38
14F:→ ererdodo:l大你好 有時語文能力突然不好 就詞窮 找不到更好的語句 05/09 02:08
15F:→ ererdodo:代替 所以就照原始翻譯下去... 我有翻到這個是示意圖 但 05/09 02:09
16F:→ ererdodo:當下沒想到會以示意圖之類的來表示 所以就照貼 05/09 02:10
17F:→ ererdodo:但是還是非常感謝l大的指導 05/09 02:11







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP