Translation 板


LINE

這次是有關醫學科技的新聞,歡迎大家的指正與意見~ 新聞來源為BBC News。 註:我想不出"copy of the gene"(copies of a gene) 怎麼翻會比較好… 有查到可能是"基因拷貝組"但似乎沒有比較"正確"的名字? Gene therapy nears approval in Europe 歐洲即將通過基因療法 Europe is on the cusp of approving a gene therapy for the first time, in what would be a landmark moment for the field. 歐洲將首次通過基因療法,這會是醫藥界的重要里程碑。 Gene therapies alter a patient's DNA to treat inherited diseases passed from parent to child. 基因療法可改變病患的DNA,以治療遺傳自雙親的疾病。 The European Medicines Agency has recommended a therapy for a rare genetic disease which leaves people unable to properly digest fats. 歐洲藥物管理局已提出一項療法, 適用於身體無法適當分解脂肪的罕見遺傳性疾病患者 The European Commission will now make the final decision. 歐盟委員會將做出最後的決定。 The idea of gene therapy is simple: if there is a problem with part of a patient's genetic code hen replace that part of the code. 基因治療的概念很簡單。 如果患者有某部分的遺傳密碼出錯了,將出錯的部分替換即可。 The reality has not been so easy. In one gene therapy trial a US teenager, Jesse Gelsinger, died, and other patients have developed leukaemia. 但實務上沒這麼容易。 在一次基因療法的試驗中,一位名叫傑西蓋希爾的美國青少年因此死亡, 而另一名患者則罹患白血病。 There are no gene therapies available outside of a research lab in Europe or the US. 基因療法只在歐洲和美國的實驗室裡執行。 Gene change 基因改造 The European Medicines Agency's Committee for Medicinal Products for Human Use has considered the use of Glybera to treat lipoprotein lipase deficiency. 歐洲藥物管理局的人類藥物組考慮利用Glybera治療脂蛋白酯酶缺乏症。 One in a million people have the deficiency. They have damaged copies of a gene which is essential for breaking down fat. 每一百萬人就有一人罹患此病。這種病會破壞分解脂肪基因組的複製, It leads to fat building up in the blood, abdominal pain and life-threatening pancreatitis (inflammation of the pancreas). 導致脂肪在血液中堆積、腹部疼痛,和引發危及生命的胰臟炎。 The only way to manage the condition is by having a very low-fat diet. 唯一控制病情的方法就是極端的低脂飲食。 The therapy uses a virus to infect muscle cells with a working copy of the gene. 基因療法利用病毒攜帶可用的基因複製組感染肌肉細胞。 It was recommended for patients with severe pancreatitis, who cannot control the disease through diet. 此療法建議用於患有嚴重胰臟炎的病人,因為他們無法藉由飲食控制病情。 'Afraid of a normal meal' 懼怕正常飲食 The manufacturer, UniQure, said the decision was a "major breakthrough" for patients and medicine as a whole. 製藥商UniQure表示,總體而言,這項決定對病人和醫藥界都是一項重大的突破。 UniQure chief executive officer Jorn Aldag said: "Patients with lipoprotein lipase deficiency are afraid of eating a normal meal because it can lead to acute and extremely painful inflammation of the pancreas,often resulting in a visit to intensive care." UniQure執行長喬恩艾達說: 「脂蛋白酯酶缺乏症患者不敢擁有正常的飲食,因為會導致急性、異常疼痛的胰臟炎, 且通常到最後都會送入加護病房。」 "Now, for the first time, a treatment exists for these patients that not only reduces this risk of getting severely sick, but also has a multi-year beneficial effect after just a single injection. 「但現在,首次出現能幫助這些病患的療法。它不僅能降輕病情愈趨嚴重的可能, 且在注射第一劑後,藥效也能保持多年。」 "Restoring the body's natural ability to break down fat particles in the blood, in order to prevent pancreatitis and excruciating abdominal pain suffered by patients, is what gene therapy is all about: curing disease at the genetic level." 「透過修復人體在血液中自然分解脂肪顆粒的能力, 預防胰臟炎和難以忍受的腹部疼痛,這就是基因治療的目的-從遺傳層次治癒疾病。」 Dr Tomas Salmonson, from the agency's Committee, said the use of Glybera should be restricted to patients "with greatest need". 歐洲藥物管理局的委員沙蒙生醫生表示,Glybera應限用於「有極度需求」的病患身上。 China was the first country to officially sanction a gene therapy. 此外,中國為第一個官方通過基因療法的國家。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.198.143
1F:→ olalo:They have damaged copies of a gene which is essential 07/27 14:41
2F:→ olalo: for breaking down fat. 07/27 14:41
3F:→ olalo:這句的翻譯前因後果要釐清,是因為基因已經有問題而無法進 07/27 14:42
4F:→ olalo:行複製,進而導致無法製造酯酶,從而導致無法分解脂肪 07/27 14:42
5F:→ olalo:但也可能是其他基因阻止此基因複製,要看相關論文才知道... 07/27 14:45
6F:推 solemnity:我怎麼覺得原文不是指基因複製被破壞 而是受損的拷貝組 07/27 15:24
7F:→ hsuanjuchen:我查了一下,是基因缺陷導致無法製造酯酶,然後不能 07/27 15:39
8F:→ hsuanjuchen:分解脂肪。其它家的報導寫的比較清楚。 07/27 15:40
9F:→ hsuanjuchen:剛看了幾遍贊同sole大,應該是受損的基因拷貝組。 07/27 15:41
10F:→ hsuanjuchen:謝謝olalo和sole大的意見和指正 =) 07/27 15:42
11F:→ chingfen:the copy of gene 基因複本 07/27 15:52
12F:→ chingfen:第一句 the field 是指基因療法的領域。文中未提到醫藥界 07/27 15:53
13F:→ chingfen:genetic level 是基因層次,不是遺傳層次 07/27 15:53
14F:→ chingfen:現在還沒有技術可以改變親代疾病的遺傳基因,使親代生下 07/27 15:55
15F:→ chingfen:無疾病基因的子代 07/27 15:55
16F:→ chingfen:第一句的a gene therapy 要強調一項基因療法 07/27 15:56
17F:→ chingfen:單項基因療法,和基因療法通過、變成普遍使用療法 07/27 15:58
18F:→ chingfen:兩者意義好像不一樣 07/27 15:58
19F:→ chingfen:recommend:歐洲藥物管理局是建議而非提出... 07/27 16:00
20F:→ chingfen:genetic code 基因密碼 07/27 16:01
21F:→ chingfen:from parent to child 遺從親代遺傳給子代 07/27 16:03
22F:→ chingfen:遺傳疾病並非都是"雙親"遺傳,有時單獨遺傳自父親或母親 07/27 16:03
23F:→ chingfen:and other patients 其他病人 (不是只有一個) 07/27 16:04
24F:→ chingfen:基因療法只在歐洲和美國的實驗室裡執行。 ===> 07/27 16:06
25F:→ chingfen:其他國家也有基因療法。 基因療法在歐洲和美國只能在.... 07/27 16:07
26F:→ chingfen:(inflammation of the pancreas)漏譯,這是在解釋疾病 07/27 16:09
27F:→ chingfen:very low-fat diet 脂肪含量極低的飲食 07/27 16:10
28F:→ chingfen:The therapy uses 此種基因療法....(特別指明) 07/27 16:11
29F:→ chingfen:for patients and medicine.medicine醫學或藥物二則一 07/27 16:13
30F:→ chingfen:建議使用"醫學",而非"醫藥界"的意思 07/27 16:14
31F:→ chingfen:just a single injection 只要單次注射 (沒有第一劑之意 07/27 16:17
32F:→ chingfen:multi-year beneficial effect 多年保護/有幫助的效果 07/27 16:19
33F:→ chingfen:文中並沒有提到藥效 07/27 16:19
34F:→ chingfen:with greatest need 最需要的、需求性最高... 07/27 16:21
35F:→ chingfen:suffered by patients 漏譯 07/27 16:23
36F:→ chingfen:sorry 順序有點亂,自己跳著看吧 07/27 16:25
37F:推 adapalene:我覺得遺傳密碼可以耶。我們反倒很少說基因密碼。 07/27 19:49
38F:→ chingfen:遺傳密碼或基因密碼都可... (純粹想統一genetic譯法) 07/27 19:55
39F:→ chingfen:"基因碼"感覺更具體一點 07/27 19:59
40F:推 Ianthegood:a copy of a gene 一般翻成一套基因 07/27 20:17
41F:推 Ianthegood:multi-year effect翻藥效無妨 就是一個藥的效果 07/27 20:21
42F:推 Ianthegood:suffered by patients個人偏見不譯也無差 07/27 20:29
43F:→ Ianthegood:genetic倒是難題 本來就含有基因及遺傳兩個意思 07/27 20:30
44F:→ Ianthegood:個人覺得不需拘泥要統一譯法 07/27 20:30
45F:→ Ianthegood:develop leukemia不該翻成罹患 因為是實驗造成的結果 07/27 20:32
46F:推 adapalene:我也覺得genetic有兩種意思。但如果文中說到「層級」, 07/27 21:01
47F:→ adapalene:我會覺得「基因」比較好。至於「密碼」,我偏好「遺傳」 07/27 21:02
48F:→ adapalene:純粹只是習慣以前待的地方怎麼說而已。:) 07/27 21:02
49F:→ dunchee:http://www.ldoceonline.com/dictionary/copy_1 07/27 23:34
50F:→ dunchee:-> 1 和 2 你都看一下。2算是1的special case,因為日常常 07/27 23:34
51F:→ dunchee:用,所以特別獨立出來 07/27 23:34
52F:→ dunchee:"這種病會破壞分解脂肪基因組的複製"-> 我讀這「中文」的 07/27 23:34
53F:→ dunchee:的理解是: 07/27 23:34
54F:→ dunchee:1. 基因 A 本身沒問題 07/27 23:34
55F:→ dunchee:2. 在基因複製的過程中,某個外力的「病」(的...agent)會 07/27 23:34
56F:→ dunchee:跑過來搗亂/破壞這過程 07/27 23:34
57F:→ dunchee:3. 複製出來的基因 B ... (也許根本還沒到這一步驟?因為 07/27 23:35
58F:→ dunchee:在步驟 2 的時候就...毀壞..沒了?) 07/27 23:35
59F:→ dunchee:而原文的damaged copies of a gene意思是這gene本身就有缺 07/27 23:35
60F:→ dunchee:陷(和正常人的copy of the same gene比較)(如果你還是在用 07/27 23:36
61F:→ dunchee:中文的「複製」去想,那麼你可以暫時借用前頭字典 2。你可 07/27 23:36
62F:→ dunchee:以自行把genes加入那個list。比如你會說「我們有6個複製電 07/27 23:36
63F:→ dunchee:影要送人」?「你們有九把刀的複製書嗎?」....) 07/27 23:37
64F:→ hsuanjuchen:想不到這麼多熱心的人糾正我,感謝各位~(筆記中) 07/29 16:04
65F:→ hsuanjuchen:(inflammation of the pancreas)這個漏譯的問題 07/29 17:53
66F:→ hsuanjuchen:因我想說胰臟"炎"的炎就是發炎的意思,所以才選擇不翻 07/29 17:54
67F:→ hsuanjuchen:我查詢的結果pancreatitis似乎是胰腺炎 07/29 17:59
68F:→ hsuanjuchen:若是如此,那我覺得加註()內的說明就可以。 07/29 18:01
69F:→ chingfen:pancreatitis 在是醫學專有名詞,一般人不一定會知道 07/29 18:03
70F:→ chingfen:所以英文才會另外說明,中文翻譯則自行斟酌 07/29 18:04
71F:→ chingfen:胰臟炎...說不定還真的有人不知道那是什麼東東... 07/29 18:04
72F:→ hsuanjuchen:謝謝你的回答~指出很多我沒注意的細節,感謝!!!!! 07/29 18:11
73F:→ ClairLi:推chingfen 以前上課就是用「基因碼」 08/06 22:30
74F:→ ClairLi:可以去翻分生書籍 翻成「基因」才是它的意思 08/06 22:46
75F:→ ClairLi:它是在指「基因」上的「碼」(我好像在講廢話...) 08/06 22:49
76F:→ ClairLi:印象中是A.T.C.G啦~ 08/06 22:51
77F:推 josh101:推Ching大,genetic code在生技領域通常稱作「基因碼」 08/07 00:13
78F:→ josh101:「遺傳碼」反而少用且會失去原意 08/07 00:15
79F:→ josh101:genetic code是在講特定的基因序列上ATCG的排列順序 08/07 00:20
80F:→ josh101:因此用基因碼比較合適 08/07 00:20







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:e-shopping站內搜尋

TOP