作者changinglovi (swimmingbird)
看板Translation
標題[英中] 創新
時間Mon Jul 22 21:34:22 2013
Innovations do not develop in a vacuum but in a socially constructed
environment.
創新不會憑空發生,它是鑲嵌在社會環境中的。
請益~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.22.18.104
1F:→ Raist:鑲嵌兩個字怎麼來的? 如果硬要用這種字眼 我會選擇用"發酵" 07/23 18:30
2F:→ Raist:起碼有develop的意思 07/23 18:30
3F:→ Ianthegood:socially constructed environment翻成社會環境...? 07/23 19:09
4F:推 wohtp:一片虛空無法孕育革新;革新唯有來自社群互動的環境。 07/24 02:16
5F:→ wohtp:白話的說,就是有交流才有進步啦。Social在這裡有社交的意 07/24 02:17
6F:→ wohtp:思。 07/24 02:17
7F:推 luciferii:socially constructed是專有名詞...是要建構不是單純 07/24 02:42
8F:→ luciferii:社群互動這麼簡單 07/24 02:42
9F:推 k07206kimo:學到一課 感謝 07/24 08:32