作者krystal97 (彤彤彤)
看板Translation
標題[雜問] trados動作變的好慢
時間Thu Jul 25 20:44:01 2013
※ [本文轉錄自 translator 看板 #1HyHnnGq ]
作者: krystal97 (彤彤彤) 站內: translator
標題: [問題] trados動作變的好慢
時間: Thu Jul 25 20:39:09 2013
請問各位前輩,
用trados一陣子之後是否會有動作跑很慢的感覺?
我用trados做的case還不超過十個,
(不過TM總字元應該有十萬以上)
現在每做一個動作如複製貼上、confirm譯文等等,
都至少要5-10秒才會完成,非常卡,翻譯效率被大大影響。
我已經從TM設定重新製作索引過,
也把精準度往速度那邊調整,
可是絲毫沒有改善。
我的電腦還很新,才買一個月左右,
大小容量和效能是沒問題的。
請問要怎麼樣才能改善這個問題呢?謝謝QQ
--
https://www.facebook.com/pages/Audi-and-Bella/140480696103602
橘貓胖不胖?
Audi and Bella 吃喝玩樂每一天
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.82.46
※ 編輯: krystal97 來自: 114.40.82.46 (07/25 20:40)
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: krystal97 (114.40.82.46), 時間: 07/25/2013 20:44:01
1F:→ shuen1217:你所有的案子都用同一個tm 沒有另外建嗎? 07/25 21:10
2F:→ shuen1217:不過我以前公司的電腦沒有特別新 跑大tm也沒什麼問題... 07/25 21:11
因為目前翻的都是同性質,所以沒有重建
3F:推 kage01:project多少字? 電腦配備? 07/27 00:44
4F:→ kage01:通常是吃cpu 你的trados版本是? 07/27 00:45
電腦配備不清楚耶是我男友組的,但應該跑這個沒問題
因為當初是以能跑大遊戲為主去組的,據說比一般網咖電腦強
我的trados版本是Studio 2011
project字數有上萬
謝謝以上大大,我上次關掉一些程式速度有快一些
不過還是想請教如果TM將來越來越大導致速度變慢,各位前輩會怎麼處理?
※ 編輯: krystal97 來自: 114.40.79.225 (07/28 19:14)
5F:推 kage01:應該是TM在搜尋的時間吧 這也沒辦法 如果知道自己要對照 07/28 21:23
6F:→ kage01:的在那一段 把它切割拿來用也可以 07/28 21:24