作者Giabbit (蒸魚大將軍)
看板WarringState
標題Re: 信玄的考據 part2(甲州法度)
時間Fri Nov 23 22:58:51 2001
※ 引述《BlueGarfield (日本戰國小板僕)》之銘言:
: : 2.典廄信繁的稱呼,是因為要貶低信繁、剝奪其繼承權?
: : 這點是極為嚴重的誤解。
: : 武田信繁的官銜為「左馬助」(部分史書作「左馬介」,兩者為同音通借),
: : 而左(右)馬助的唐名(中國官名)就叫做「典廄少令」,簡稱就是「典廄」,
: : 所以稱信繁為「典廄信繁」,就如同有人稱信秀為「彈正忠信秀」一樣,
: : 非常非常的正常,更沒有任何「貶低」的意思在。
: : 比如說很多玩過電動的人都一定知道「左馬助光春」(即明智秀滿),
: : 如果要叫光春為「典廄光春」,也是無何不可,
: : 因為左馬助這個官的漢文名稱「本來就叫做典廄」。
: : 最好的證據出現在武田信豐身上:身為信繁的兒子,
: : 當然也有很多人稱信豐為「典廄信豐」,
: : (在戰國時代,這種大名自己封的官位往往是父死子繼。)
: : 但是如果稱信豐為典廄,信繁的名字往往就被寫成「古典廄信繁」,
: : 如果「典廄」真的是信玄賜給信繁的姓氏,那麼根本不需要加那個古字。
: 古典廄信繁是出自信玄家法中《古典廄より子息長老江九十九箇條之事》
: 為《群書類從》所收
: pleiade 樣解釋的很對,在下對原作者如此解釋相當不以為然....
: 不管是翻新舊唐書或歷代官制,都可以找到『典廄署』
: 在日本官制則是相對應於主馬寮,當時主馬寮的最高長官頭(從五位上),
: 即又稱為典廄。例如左馬頭源義朝,就稱其為左典廄。
: 助、介通常是副官的意思,較頭要低一級(從六位上),
: 再反推回唐代官制,典廄署設丞、其下設令,故左馬助相當於中國典廄署的令。
: 因而典廄是官名,是敬稱,而且現在有典廄寺,也有不少姓典廄的人,
: 實在看不出典廄有什麼不好的代表....
日本官制之中其中有些官位,當時的人習慣以相對應中國官名來做通稱。
除了上述的典廄之外,有名的還有豐臣時代的"金吾中納言"(羽柴秀秋)
那是天正十五年,秀吉就任關白,這時他奏請朝廷,讓秀秋擔任了從四位下右衛門督。
衛門府在中國相當於"金吾",負責宮門的守備,當時諸侯慣稱羽柴秀秋為"金吾閣下"。
同樣地,官居參議的人以唐名"宰相"通稱之,因此世人稱宇喜多秀家和池田輝政兩人
為"備前宰相"以及"播磨宰相"(姬路宰相)。
稱武田信繁為典廄,只是當時武家社會的習慣之一罷了。
而且中國官制中,典廄是負責管理宮中的馬,包括飼養、訓練、馬具裝備管理,
而絕非作者所說的殺豬者、操賤業人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.61.10.120
※ 編輯: Giabbit 來自: 61.61.10.63 (11/24 08:26)