Wikipedia 板


LINE

※ 引述《essolo (MOrganEsso)》之銘言: : ※ 引述《fyodor (哎呀呀呀)》之銘言: : : 實在很受不了大陸人的翻譯方式 : : 特定的專業術語也要硬翻成中文 : : 而且不加註英文原名,在computer science領域真是受夠了這種翻譯方式 : : ex:對象面對語言.禎率...etc : : ^^^^^^^^ : : = object-orented : : 例如 : : http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%90%E5%8A%A8%E8%A1%A5%E5%81%BF : : 之中的"宏塊" : : 我想要修改目前的翻譯, : : 請問我是否該用大陸人的方法:宏塊 : : 或是保留專有名詞 macro block : : 或是折衷:宏塊(macro block) : 沒慣用名又沒條目的話,可以用「翻譯名稱(原文)」的方式 : 有條目的話就可以不用給原文←個人習慣 : 如果三地用語不同,請用轉換標籤 如果是在台灣習慣用原文的專有名詞 需要翻譯嗎? 還有一種情況是...有時候大陸人翻的還ok (例如前文連結中的"楨") 但是因為不習慣突然用中文名詞,會突然看不懂 (而且把句子搞得很不順暢) 是否該依照習慣(直接用英文)? 或是努力(暴力)的翻譯 念computer science的朋友大多聽過侯捷(侯俊傑) 我很贊同他翻譯書籍的方式 科技翻譯面面觀 - http://www.jjhou.com/article01-6.htm : : ============== : : 另外對於翻譯中頁面,能否在加上新內容呢? : : 或是必須忠於原文(英文)? : 可以呀~ : 翻譯只是寫條目的一種方式 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.138.144.150







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP