作者CCfss (㊣歐巴㊣)
看板Wikipedia
標題[問題] 「台灣正體」?
時間Mon Nov 27 07:33:55 2006
嗯,剛猛一看發現右上角語言選擇的地方,正體變成了「台灣正體」。
我記得之前是只有「正體」耶~
是我對這個太敏感嗎?
如果都冠上地名,是否該全部一起改?
中國簡體 台灣正體 港澳繁體
或是全都不要冠地名
簡體 正體 繁體
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.46.25
1F:推 orion:向來都是正中,繁中,沒聽過台灣正體的,維基不該自創名詞 11/27 08:16
2F:→ orion:個人覺得有點怪 11/27 08:18
3F:推 ImprezaWRX:最近互助客棧又在吵這個問題 11/27 09:01
4F:推 yukiss:中國正體是簡化字 台灣正體是繁體字 XXXD 11/27 10:22
5F:推 essolo:台灣正體並不算自創名詞 11/27 10:27
6F:推 vegafish:是馬英九自創的吧..繁體哪有資格自稱正體..政治語言.. 11/27 13:57
7F:推 Lenore:繁體本來就是正體 11/27 15:45
8F:推 ppnew: 繁體本來就是正體 11/27 16:19
9F:推 CCfss: 繁體本來就是正體 以偉大的中華炎黃子孫整個歷史看來 = =" 11/27 16:25
10F:推 Kazamatsuri:不論藍綠都認為台灣繁體是「正體字」唷 XD 11/27 17:19
11F:→ CCfss:看了互助客棧大概了解在吵啥 華人事事扯到政治真恐怖 11/27 17:33
12F:→ CCfss:哈 剛想到看能不能乾脆用 -{zh-cn:台灣繁體; zh-tw:正體; 11/27 17:47
13F:→ CCfss: zh-hk:台灣繁體; zh-sg:台灣繁體}- 這樣算了 11/27 17:48
14F:推 vegafish:zz 少數人用的字還自以為正體 11/27 18:00
15F:推 Kazamatsuri:vega你可以用奇摩搜尋「正體字」 看看馬英九怎麼說~ 11/27 18:20
16F:推 fuzuki:這是教育部推的 馬英久只是跟著說... 11/27 18:45
17F:→ KaurJmeb:我大概從13年前就聽過正體字(traditaional chinese)這詞 11/27 18:45
18F:推 Kazamatsuri:如果?說的屬實 那麼應該還是國民黨推的吧 ^^" 11/27 18:53
19F:→ Kazamatsuri: ^KJ @@" 11/27 18:54
20F:推 b6s:13年前還為了緩頰把簡體稱為珍體 11/27 18:58
21F:推 dotZu:簡化字/傳統字 應該就沒爭議了,只是沒人這麼叫 XD 11/27 20:42
22F:推 yukiss:簡化字這一詞在台灣幾乎被簡體字含蓋...即使兩者不太相同 11/27 21:20
23F:→ yukiss:台灣人會寫一些簡體字/俗體字 但不同於中國簡化字 11/27 21:22
24F:推 fyodor:正統中文 11/28 18:02
25F:推 mgdesigner:繁體字這種說法其實是微軟開始的 11/29 12:52
26F:→ mgdesigner:六年級之前的,念國小時,一定有強調「正體字」 11/29 12:53
27F:→ mgdesigner:沒寫正體字,扣分.... 11/29 12:54
28F:推 yukiss:20多年前民生報就報導聶衛平會看"繁體字"的民生報 11/29 18:48
29F:推 nanpyn:正體是相較異體而言 並非有正就是正統 XD 12/01 00:25
30F:→ nanpyn:豔(正)艷(異) 比較好的國語字典裡後面都有這種附錄 12/01 00:26
31F:→ nanpyn:所以大家把"正"泛政治化了... 12/01 00:32
32F:→ nanpyn:字典裡的異體字有繁體字也有簡化字 12/01 00:32
33F:→ nanpyn:要怪就怪"正"這個字吧 12/01 00:34