作者KaurJmeb (維基年會 在台北)
看板Wikipedia
標題Re: [問題] 關於「古諾競爭」、「古諾模型」、「夏 …
時間Sun Apr 22 12:11:43 2007
※ 引述《Transfinite (噫!我中了!)》之銘言:
: ※ 引述《[email protected] (維基年會 在台北)》之銘言:
: : 如果是我,就直接動手合併它他們,
: : 至於要放到哪一個標題之下,我會先看哪一個詞條是先創的。
: : (當然偶爾會有一點小私心XD)
: : [[古諾]] 移動到 [[古諾 (經濟學家)]]
: : [[古諾]]一頁,作為各個[[古諾 (xxxx)]]的消歧異頁
: 想請問一下,不使用漢字國家的人的條目名稱使用全名翻譯不會比較好嗎?
: 像是Charles de Gaulle的條目用「夏爾.戴高樂」而非「戴高樂」
: 雖然說平時在文章中稱呼這些人都是單用姓稱呼,但是立條目時用全名比較好區分吧
主辭條用全名,
消歧異頁用姓氏作為文章名,
內容中再去做消歧異。(平等消歧異)
雖然紙本的大英百科沒有「消歧異」頁,
但是在同名的古人做法上,
也是類似這樣的做法:
目錄冊上只有姓氏,該頁(或者跨好幾頁)才有詳細每個人的介紹。
例如:
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%AE%91%E5%A8%81%E7%88%BE
是我以前參考大英百科內容做的整理,
(剛剛加上語系鏈結)
--
█◢◣◣ ● ◢█◢█ ● ◢██◣
████ ▅◣ ███◤ ▅◣ █◤◢█ ◢██◣ ◢██◣ ◢◣◢◣
████ ██ ███◣ ██ █◢██ ███◤ ██ █ ████
◥◤◥◤ █◤ ◥█◥◤ █◤ ◥█◤◤ ★ ███◢ ██◣█ ████
http://tinyurl.com/2dvp94 ◥██◤ ◥██◤ █◥◤◥
歡迎免費申請Wiki站
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.53.116
※ 編輯: KaurJmeb 來自: 61.231.53.116 (04/22 12:12)
1F:推 Transfinite:嗯...古諾的條目名稱已經沒問題了 04/22 14:26