作者butterbeer (butterbeer)
看板XiangSheng
標題Re: [問題] 請問瓦舍版本的關公戰秦瓊
時間Tue Apr 8 23:52:51 2008
前文恕刪。
推文裡講到京劇的轍口,讓我想到相聲中也有和此有關的橋段。
比如說魏吳的《連環套》,魏在裡面因堅持京劇必須「與時俱進」的改革,
所以將京劇《連環套》裡竇爾墩的唱詞來個翻天覆地大改動。
為了合乎邏輯,把「將酒宴擺置在分金廳上」改成「將酒宴擺置在分金廳內」。
這時吳在此說:「唉唷江陽轍改成了灰堆轍了」,就是說唱段從押ㄤ韻改成ㄟ韻。
結果後來為了合轍,連「竇爾墩就是個棒槌」這種唱詞都出現了。
(離題一下,也是魏吳的《大改行》裡面,說到魏的舅舅由於酒糟鼻子赤紅臉
不敢在國喪期間上街。最後把鼻子染藍了卻更不敢出門因為「成竇爾墩了﹗」
話說京劇裡的竇爾墩就是勾著個大藍臉所以…XD)
另外侯寶林的《文昭關》中,也說到飾演伍子胥的演員上場才發現寶劍錯掛成腰刀,
但原本押「言前轍」的唱詞:「過了一天又一天,心中好似滾油煎。
腰中枉掛三尺劍,不能報卻父母冤」如果硬把劍改成刀就不合轍。
所以他急中生智改成了配合刀字的「搖條轍」唱段:「過了一朝又一朝,
心中好似滾油澆。所有的盤費都花了,賣了寶劍我買了一把刀﹗」
因為我愛京劇也愛相聲,所以相聲中提到京劇的段子對我而言更是有致命的吸引力XD
忍不住絮絮叨叨這許多,還望各位見諒包涵外加指教一番,感恩^ ^"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.82.151
※ 編輯: butterbeer 來自: 123.194.82.151 (04/08 23:56)
1F:推 MonteCristo:同好^^ 04/09 01:33
2F:推 neowu:鼻子染藍了..如果要讓現代的年輕人聽得懂,得改成:變成喬巴了 04/09 10:52
3F:推 DRB:我也想聽戲~只是不知道哪兒有戲聽~"~ 04/09 22:03
4F:推 bigred:我看到喬巴 會想到 釁 04/09 22:24