作者DreamHssH (Never say never !)
看板studyabroad
標題[問題] 工讀生的英文
時間Tue Sep 28 13:33:20 2010
想請問大家工讀生的英文怎麼講?
就是那種幫實驗室做事情的工讀生
ex:幫教授查查資料、做些實驗室宣傳等等
但是我本身是這個實驗室的專題生(大四)
這樣在寫工作經歷的時候,這個職位英文該怎麼說呢??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.0.46
1F:→ serenally:lab assistant? 09/28 13:34
2F:→ DreamHssH:我知道一般工讀生叫part-time job,不知道我這樣也算嗎? 09/28 13:35
3F:→ DreamHssH:樓上,所以我這樣算實驗助理囉??可是我還是教授專題生.冏 09/28 13:36
4F:推 george31708:要是我我會寫RA 09/28 13:59
5F:→ DreamHssH:了解,那就寫RA囉 感謝樓上 09/28 14:11
6F:→ roadmanjia:工讀生不算是RA喔 應該只是算assistant 09/28 16:01
7F:→ roadmanjia:RA是有薪水的 而且要發paper 09/28 16:02
8F:→ roadmanjia:可以是lab assistant or part-time job at lab 09/28 16:07
9F:→ DreamHssH:那lab assistant通常有薪水嗎? 09/28 16:08
10F:→ roadmanjia:我所謂的薪水是salary, part-time的話是領wage 09/28 16:12
11F:推 twowugs:lab/research assistant都可以 這詞沒那麼嚴謹 09/28 19:47
12F:推 ron0908:其實我覺得自己主觀認定就可以了..學校不會認真查 09/28 23:48
13F:→ roadmanjia:學校寫信來問當RA寫了哪些paper就好玩了... 09/29 00:32
14F:→ upset:不然你用intern好了 09/29 00:56
15F:推 lovenainai:就寫 undergraduate research student 就好 09/29 00:57
16F:→ lovenainai:記得跟老師講好 推薦信裡面對你的描述不要不一致 09/29 00:57
17F:→ ShiningRuby:同意twowugs大.我也建議寫lab/research assistant 09/29 01:22
18F:推 FMZ:lab tech 09/29 01:56
19F:推 george31708:RA不一定要領薪水,很多只有算credit然後只是打雜的也 09/29 02:52
20F:→ george31708:叫作RA。這沒那麼嚴謹。 09/29 02:52
21F:→ george31708:美國大學這種的太多了,不會特別問你寫了甚麼東西。 09/29 02:54
22F:→ george31708:你只要講你做了甚麼就好了,你也沒有說謊。 09/29 02:55
23F:推 ron0908:我不認為RA一定要發PAPER耶...比較認同樓上講的 09/29 13:46
24F:→ yihsuan2009:工讀生就翻成student worker吧?! 09/29 16:12
25F:→ roadmanjia:喔好吧 也許台灣的RA跟美國RA的確不一樣~ = = 09/29 19:04