作者acspoul (170(♀))
看板translator
標題[問題] 古書譯本怎麼找??
時間Wed Nov 30 23:21:25 2005
想請教各位大大們
有關論語,孫子兵法這類古書,是怎麼翻成英文的
要在台灣要怎麼找呀?
因為我想看看這些大作翻成英文是用了什麼極精闢的字給翻過去說!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.154.219
1F:→ lovemelissa:論語的有些書店有賣, 好像某外國傳教士譯的變成定本.. 11/30 23:21
2F:→ lovemelissa:還有一些古書英譯 我在師大圖書館看過.. 11/30 23:22
3F:推 egghead:辜狗大神找得到論語英文版. (大陸的網站) 12/01 01:16
4F:推 ruralpen:孫子兵法可以在wikipedia找到片段 自己的感覺是將實戰面 12/01 20:15
5F:→ ruralpen:解釋的相當清楚 不過哲學與文學價值當然就勉強了點~ 12/01 20:17