作者shaoan (小安)
看板translator
標題[問題] 理工英文
時間Fri Jul 28 16:17:55 2006
想請教先進
zero toughness
指的是什麼?
此詞彙出現在岩石方面的paper
謝謝
--
放一些新奇、有趣、個人的圖片在裡面:)
http://tinyurl.com/dkqfg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.124.60.198
1F:推 solarjeff:應該是指"硬度等級為零",硬度分10級,鑽石硬度為10~FYI 07/28 19:52
2F:推 JSL3719:"zero"應該譯為"無","沒有","缺乏",toughness是"韌性"、 07/29 01:51
3F:→ JSL3719:"韌度",而非硬度(hardness) 07/29 01:53
5F:推 solarjeff:硬度用hardness比較適當,而toughness是 能量/平方單位 07/29 22:50