作者serisea (serisea)
看板translator
標題想請問自由接案的譯者要如何開發票
時間Tue Jul 14 22:03:41 2009
不好意思想請問有經驗的譯者
我第一次接國外的CASE
對方要我提出發票或勞務報酬表
因為我之前在國內都有出版社幫我處理
所以第一次聽到這個要求不知道該怎麼處理
希望有經驗的譯者能夠幫助我
給我一些解答
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.32.54
1F:推 jaboom:去文具行買那種整本的收據... 07/15 00:25
2F:推 ephemeron:幫推~我也有同樣的困擾,委託方要求"發票"才行 T_T 07/15 00:53
3F:推 Duarte:個體戶怎麼可能開發票? @@" 07/15 07:00
4F:推 tenanttw:國外的發票並非統一發票,只是列出勞務項目、單價、總價 07/15 08:27
5F:→ tenanttw:還有你的姓名、聯絡方式、付款方式 07/15 08:27
6F:→ tenanttw:如果你有正版Word,只要上微軟的免費範本網站搜尋invoice 07/15 08:27
7F:→ tenanttw:就可以隨便選一個你愛的格式了。 07/15 08:28
8F:→ tenanttw:想了一下,用Excel格式的發票好像比較方便 07/15 08:29
9F:→ serisea:太謝謝你啦!!!幫了我大忙 07/15 21:56