作者stacybaby (清醒的愛會失眠)
看板tutor
標題Re: [解題] 國一國文 螞蟻雄兵
時間Fri May 2 20:30:11 2008
: 應該是沒有規則可循的。
: 這只是北方官話的習慣用法而已。
: : 為什麼勾當的當會弱化成輕聲?
: 以下是個人淺見。
: 「勾當」的「當」字,之所以會有一聲、四聲、輕聲的分別,只是後人硬搞出來的。
: 根據宋代的《廣韻》,「當」字的反切只有一個,就是「都郎切」。
: 「當」字在那時候只有「ㄉㄤ」這個讀音而已,
: 另外像「中」字的反切是「陟弓切」,那時候只有「ㄓㄨㄥ」這個讀音而已。
: (如果該字有兩個讀音,那麼反切會有兩個:「○○切,又 □□切」)
: 至於為什麼「當」、「中」這些字,會從本來只有一個讀音演變成多個讀音,
: 根據清代段玉裁注《說文解字》中的說法,
: 是因為「該字含有多個意思,而後人為了區別,就硬把該字的音分化;
: 讓該字的A讀音可以配合A意思,B讀音可以配合B意思。」
: 拿這個說法來檢視「勾當」這個詞:
: 讀音1→ㄍㄡˋ ㄉㄤ →擔當、料理事務。
: 讀音2→ㄍㄡˋ ㄉㄤ˙ →事情。多指壞事而言。
: 我覺得還滿能解釋的。
: (當初在圈點《說文解字》時,罵段玉裁罵的要死,現在倒覺得他真的很厲害...)
: 歡迎對聲韻、訓詁有研究的版友一起來討論。
看了a大這段,我突然又想到,如果把勾當第一個四聲勾,高半音唸,且拖長,
當字自然就會讀成輕聲了。(就像老鼠,總統,一樣,是語音的自然變化)
而且第一個字是四聲的似乎都可以套這個說法。
比如"便當"(剛剛去教育部的字典查,發現便當的當也可以念輕聲)
當然"注釋"等等等都可以適用
(如果不知道我說的念法,請模仿北京人講話的腔調應該就可以了)
假設這個想法是成立的話,那麼這裏的勾當,寫的就是白讀音了。
但"假如",
真的勾當是標白讀音,那麼前面的"不用"是不是也應該標白讀音才一致呢?
否則"不用"是標字音("不"沒有二聲),那麼勾當卻是標白讀(而且還有鄉音的感覺XD)
是否注音在教育部字典裡就沒有一致了呢?
(因為a大也查過廣韻裡沒有輕音的當的讀法嘛~)
總之是個有趣的問題,下星期問過老師之後會再把老師的說法po上來^_^
--
http://www.wretch.cc/blog/stacybaby
我很認真在創作喔 >///<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.208.226
※ 編輯: stacybaby 來自: 118.161.208.226 (05/02 20:33)
1F:推 khara:倒是想到另一種情況:北方官話的文讀與白讀 05/02 20:34
2F:→ khara:的異讀問題(和南方相反,北方官話文讀層較為古老吧?) 05/02 20:35
3F:→ khara:像是「白」(ㄅㄛˊ、ㄅㄞˊ)「黑」(ㄏㄜˋ、ㄏㄟ) 05/02 20:35
4F:→ khara:二個讀音的前者可能還有點入聲感? 05/02 20:35
5F:→ khara:倒是龔煌城演講有個有趣的說法, 05/02 20:35
6F:→ khara:說音節尾帶子音和尾帶 -i 音有關的,還有其他語言的例子 05/02 20:36
7F:→ khara:像是 (sag(en) , say)、(Tag, day)、(weg, way) 等(OE有-g) 05/02 20:36
8F:推 a80314mouse:我不太懂樓上的意思耶!入聲字一律收 p、t、k這三個音 05/02 22:39
9F:→ a80314mouse:啊!若以音節尾帶子音來判斷,這樣還滿離譜的。像是: 05/02 22:42
10F:→ a80314mouse:音尾是n、m的平聲字一大堆耶... 05/02 22:43
11F:→ stacybaby:其實我也看不懂k大的最後兩句,好像沒說完的樣子是嗎@@~ 05/02 22:47
12F:推 a80314mouse:而且我覺得跟尾音-i也沒太大的關係,像是fei(非)、uei 05/02 22:50
13F:→ khara:不好意思,說得太簡略了。確實我是指塞音收尾的。 05/02 22:53
14F:→ a80314mouse:(威)都都不是入聲字啊... 有點不知所云的感覺 = = 05/02 22:53
15F:→ khara:尾音 -i 的不必然源於 -k ,但很多 -k 在北方白讀成了 -i 05/02 22:54
16F:→ khara:這種官話的文白異讀, 05/02 22:55
17F:→ khara:現實上好像因為作為共通語要減低學習困擾的緣故, 05/02 22:55
18F:→ khara:而大量減去了。] 05/02 22:55
19F:→ khara:像是 05/02 22:55
20F:→ khara:角 ㄐㄧㄠˇ ㄐㄩㄝˊ(教育部辭典「主角」注音後者!) 05/02 22:55
21F:→ khara:覺 ㄐㄧㄠˋ ㄐㄩㄝˊ 05/02 22:56
22F:→ khara:學 ㄒㄧㄠˊ ㄒㄩㄝˊ 05/02 22:56
23F:→ khara:殼 ㄎㄜˊ ㄑㄩㄝˋ 05/02 22:56
24F:→ khara:(案:明史五行志:「鬼委當頭坐,茄花遍地開」 05/02 22:56
25F:→ khara: 諷刺魏忠賢與客氏,說明是「北人讀客若茄」,同類吧?) 05/02 22:56
26F:→ khara:得 ㄉㄜˊ ㄉㄟˇ 05/02 22:57
27F:→ khara:宅 ㄓㄜˋ ㄓㄞˊ 05/02 22:57
28F:→ khara:拆 ㄔㄜˋ ㄔㄞ 05/02 22:57
29F:→ khara:色 ㄙㄜˋ ㄕㄞˇ 05/02 22:57
30F:→ khara:以上那些不熟悉的怪音,俱可見諸教育部電子辭典。 05/02 22:58
31F:→ khara:換言之,帶 -i 不必然是入聲源(「非」就不是) 05/02 22:59
32F:→ khara:但是,很多北方官話異讀中帶 -i 的,很可能源自入聲 05/02 23:00
33F:→ khara:不過我記憶中(因為我脫離中學國文好久了) 05/02 23:02
34F:→ khara:好像這類異讀後來是被大量簡化了(還是只大陸這麼做?) 05/02 23:02
35F:推 khara:補說一下:好像是有上述情況吧?我也不很肯定就是了。 05/02 23:17