作者Ctea (无仁无义的战争)
看板AC_In
标题[洽特] 状声词
时间Fri Oct 31 23:02:29 2008
话说,写小说的时候,难写的东西有许多种,其中一种就是......「状声词」。
所谓状声词,举凡叫声、爱爱、尖叫、关门、置物等等都算在这范围内。这种时候就
实在很想抱怨。= ,= 关门与置物这种比较无机/非生物性的状声词就比较容易写成中文,
像是「咖嚓」、「咚」等。
问题来了,每当要写叫声或爱爱(含来自嘴巴与来自嘴巴以外的声音)的时候感觉就很
麻烦,因为中文字平常在书写的时候不像英文或是日文是用拼音写成的,所以写起来真的
不是很好写,就算是写注音文也不一定能达到效果。 我个人感觉是不知为何用中文写出
来就好像感觉不到的样子。
像是之前写了个作品,女主角的前臂整个被削掉,然後惨叫声怎麽写就是觉得没有那
种效果。
或者是热狗出入於鲍鱼时,或者是将手深入有黏膜的地方时(上面或下面),写「ジュ
ブジュブ」大概就能知道了,问题是...换成要写中文时会变成什麽样子,不是看了想笑不
然就是没有那种效果。 (光看中文版的漫画就知道了。) 我通常乾脆就采用日文来描写状
声词,问题是...也是哪边怪怪的。
......嗯,我承认我中文的糟糕物可能看得很少,但我不承认我上面那样想是因为我
看太多日文的糟糕物而受到影响啊。XD
- - - -
回头看一下,这篇真的感觉闲聊很大。XDrz
若要鞭请小力点 orz
--
「
黄金圣衣与闇黑圣衣无疑就是天壤之别,云泥之差,凭你这样也想赢?」
~黄金圣衣之斗士‧裤袜脱落 巴吉纳
对扑街的
闇黑圣衣之斗士‧赛可钢弹所说的结尾词。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.29.42
1F:→ wi49:出现"咖嚓"的...我可能不太想看.... 10/31 23:03
2F:推 demon314:噗滋噗滋 10/31 23:06
3F:→ tonyxfg:我想是因为中文笔画太多,不够简洁有力吧 10/31 23:06
4F:→ demon314:ㄆㄐㄆㄐ 10/31 23:06
5F:推 ThousandYear:偷问一下 那"阿嘶"算麻...(._.?) 10/31 23:10
6F:推 sixpoint:想到前几天笨版的吼喔吼喔........ 10/31 23:19
7F:推 wayneshih:不要把它想成是创作日文糟糕物再翻成中文 10/31 23:21
8F:→ wayneshih:突然想到ARIA有一话四季也是用了一堆叠词很难翻@@ 10/31 23:22
9F:推 deepseas:中文的有没有不知道,日文倒是有类似的制造机网页...... 11/01 00:19
10F:推 Wintersilent:啾噗啾噗 11/01 00:46
11F:推 cl3bp6:啪啪啪啪啪 11/01 00:56
12F:推 lightwee:咕噜~咕噜~ 11/01 00:56
13F:推 biglafu:口桀 口桀 口桀 11/01 01:15
14F:推 peteru4:啪滋~ 啪滋~ 11/01 01:57
15F:推 baruti:波~ 波~ 11/01 02:24
16F:推 gohome0083:喀嚓你的小鸡鸡 (by 抠男 11/01 03:00
17F:推 ac138:朋哥:这角色都不播了还中枪 11/01 03:36
18F:推 marssss:资碰资碰 11/01 12:41
19F:推 Ruruto49:噗啾噗啾... 11/02 10:15