作者ngkaiki (量力而为)
看板ACappella
标题Re: [闲聊] 名词翻译
时间Mon Jul 25 15:36:23 2005
推广问题
嗯...这一点不知道可不可行...不过还是写上个人一些小小建议
老实说...合唱节...重点一定在合唱,不论邀请来的团体是不是阿卡贝拉团体
这样说好了.... 定义方面...一定是内行人比较知道
我不敢称我们是内行人,至少我们很有心,会想要把定义弄到最清楚好懂。
如果说大单位不能期盼,我们自己来 ~~
事情是这样子的,今年十月和十一月,维也纳少年合唱团和木十字儿童合唱团要来台湾。
所以童声联盟(不过也才七八个人-__-)在八月中要开会,讨论宣传单事宜。
去年有时间筹钱,可以印彩色的特刊,今年没有经费,自己掏腰包印黑白的。
我们想说就像演出前外面会发宣传单一样,发多少算多少。
当然传单内容一定和推广童声有关。到时统整好要印稿,我会很乐意和大家分享。
虽然我们不是专业,文笔不佳,不过有梦有理想会有很多意想不到的事发生。
如果说阿卡贝拉也可能用这种情形来推广(只是其中的一个方法),也不用担心主办单位
漏写了什麽或是忽略了什麽。如果想要让人更了解阿卡贝拉,那就可以好好写一篇定义!
(不过我建议定义方式用FAQ来呈现可能会比较一目了然。)
这只是一个小小的感想...献丑了。
--
http://ngkaiki.24cc.com
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.162.120