作者jkwhich (which)
看板AKB48
标题Re: [歌词] アイサレルトイウコト (ICE from AKB48)
时间Sat Oct 29 01:41:54 2011
アイサレルトイウコト(以爱之名)
ICE from AKB48
词=秋元康
曲=山崎燿
编=松浦晃久
OVAアニメ「ICE」主题歌
http://0rz.tw/Rk5XK AX2008
https://www.youtube.com/watch?v=DvrlzNBXouU&feature=related AX2009
掌(てのひら)は未来に(も)似ている
掌心 好似是未来
いつの日か つかむもの 知っているから
总有一天 疲倦的人们 会真正了解
すべての自由が 失(うしな)われても
就算失去所有的自由
喜びや悲しみは 支配などされない
喜悦和悲伤 也不会被支配
アイサレルトイウコト 人は1人じゃ 生きて行けない
因为有着爱的名义 人们无法独自生存
アイサレルトイウコト 谁かそばにいてよ
因为有着爱的名义 总有人会守在你身边
掌(てのひら)が 空っぽのままでも
即使手心空空如也
手の甲で 涙なら拭えるでしょう
那用手背拭去眼泪吧
空の太阳が 忘れられても
即使忘却的空中的太阳
いつか见た木泄れ日は 记忆から消えない
曾几何时那叶隙中洒落的阳光 记忆从未忘怀
アイサレテイルダケデ なぜか谁もが やさしくなれる
明明只始被爱着 为何却能让人变温柔
アイサレテイルダケデ 平和な明日が来る
虽然只是被爱着 却能带来和平的明天
アイサレルトイウコト 人は1人じゃ 生きて行けない
因为有着爱的名义 人们无法独自生存
アイサレルトイウコト 谁かそばにいてよ
因为有着爱的名义 总有人会守在你身边
アイサレテイルダケデ なぜか谁もが やさしくなれる
明明只始被爱着 为何却能让人变温柔
アイサレテイルダケデ 平和な明日が来る
虽然只是被爱着 却能带来和平的明天
刚刚一边打报告,一边听ax2009,突然听到这首歌
心中的某个部份好像被触动了,所以就抛下报告来翻译了((误
新手翻译,请板上神人多多指教((土下座
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.224.36
1F:推 Yukirin:超古早wwww 10/29 01:42
2F:→ jkwhich:对阿~那时还有双马尾的小野和今井优 10/29 01:53
3F:推 futarino:这首很适合深夜听啊~~ 怎麽不放2008的XDD 10/29 01:54
感谢 fu桑 其实我没注意到我放的是哪一年的XDD
5F:推 futarino:没啦 我只是想看河西w 10/29 02:00
6F:推 pat79123:推河西 10/29 02:01
那时候的河西超正!!
※ 编辑: jkwhich 来自: 140.112.224.36 (10/29 02:13)
7F:推 darty: 推河西+1 10/29 02:13
8F:推 neverland105:推小野 10/29 02:14
9F:推 snocia:推这首歌 10/29 08:29
10F:推 CHAOS316:推河西小野 最喜欢08~09时的河西 10/29 11:40
11F:推 Raimu:陈年好歌>w< 10/29 16:12
13F:→ lulocke:张爸 10/29 22:56
14F:→ Novacaine:这首超赞的 一开始听到还找了好久 呵呵 11/14 01:16