作者lulocke (无忌)
看板AKB48
标题[歌词] 微笑みのポジティブシンキング
时间Tue Nov 8 21:52:17 2011
水管纯歌声
http://youtu.be/PHGVbY0RZ0o
优酷PV (阿咧 那天看的被砍了 !? 翻完再找找)
歌词来源
http://ameblo.jp/french-kiss-yukirin48/entry-11070593843.html
(反覆听的时候好像歌词来源少了几个字,我自己补上)
希望よ私を连れて行って 希望阿 带我走
さあ未来のどこかへ 带我去未来的某处吧
そっと目を闭じているから 我会缓缓闭上双眼
手を引っ张り真っ暗な道 拉着我的手 在漆黑的道路上
案内してよ 为我带路吧
静まったあてにしないさ 不要只是静静地等待
明日を信じてるんだ 相信明天吧
悲しみの後はいつだって 在悲伤之後
もう一度微笑みが戻るまで 微笑再度到来前
ポジティブシンキング Postive Thinking
家族や友达にさえ 偶尔也有着连家人与朋友
相谈できないような 都无法商量的烦恼
雨云が空を覆って 就像乌云密布的天空般
悩む事も时々ある
私のため思って 为了我着想
肿れ物に触るように 而小心翼翼地接近我的
色々な人が気遣い 各式各样关心
少しずつ孤独になるよ 会渐渐让我变得孤单的
心の窓は 若是把心中的那扇窗
シャッター闭めきって 关了起来
カラに篭ってしまうけど 只是躲进壳里而已
考え方ほんの少し変えよう 稍微改变一下想法吧
光よ地面照らしてよ 光线阿 照亮地面吧
そう今いるこの场所 照亮我所在的这个地方吧
行き止まりじゃないよ 这里可不是终点唷
前向いていくつもの道が 前方还有着许多条路
広がってるだろう 延伸出去的吧
ため息をついちゃ駄目だ 光只是叹气可不行的
きっと叶うさ 梦想一定会实现的
谛めはしない 不要放弃
どんな时も 不论何时都要
顽张れ 微笑みの夜明けまで 在微笑的黎明到来前努力下去
遮れられたその壁を 爬上阻挡你的墙
超えようとよじ登りより 超越它
他の道を探せばいい 然後找寻其他道路就好
楽な方歩き出そう 往轻松的那一方迈出一步吧
肩の力を抜いたら见えるはず 如果放松心情的话 应该看的见
どんな生き方をしたって 不管怎样的生活方式
目指しているそのゴールは同じさ 目标的终点是一样的唷
希望よ私を连れて行って 希望阿 带我走
さあ未来のどこかへ 带我去未来的某处吧
そっと目を闭じているから 我会缓缓闭上双眼
手を引っ张り真っ暗な道 拉着我的手 在漆黑的道路上
案内してよ 为我带路吧
静まったあてにしないさ 不要只是静静地等待
明日を信じてるんだ 相信明天吧
悲しみの後はいつだって 在悲伤之後
もう一度微笑みが戻るまで 微笑再度到来前
ポジティブシンキング Postive Thinking
道の半分ここまで来て 来到道路的中间点
まだまだと思うのか 是想着还有一半呢?
それとも远くに来たのか 还是从起点走了一半这麽远啦?
自分を褒めれば 要赞美自己的话
それだけで同じその距离が 虽然是一样的距离
梦に近づくんだ 但想想 自己更接近梦想了呢
光よ地面照らしてよ 光线阿 照亮地面吧
そう今いるこの场所 照亮我所在的这个地方吧
行き止まりじゃないよ 这里可不是终点唷
前向いていくつもの道が 前方还有着许多条路
広がってるだろう 延伸出去的吧
ため息をついちゃ駄目だ 光只是叹气可不行的
きっと叶うさ 梦想一定会实现的
谛めはしない 不要放弃
どんな时も 不论何时都要
顽张れ 微笑みの力 展现微笑之力 努力吧 !
私を连れて行って 带我走
新しい私を 这个崭新的我
立ち止まらないで 歩くんだ 不要停下脚步 继续前进吧
もう一度微笑みが戻るまで 在微笑再度到来前
顽张れ 微笑みの夜明けまで 在微笑的黎明到来前 努力下去
--
(玲・ω・奈):光よ地面照らしてよ そう、今いるこの场所
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.119.52
※ 编辑: lulocke 来自: 59.112.119.52 (11/08 21:54)
1F:推 futarino:我上传的都被砍了 11/08 21:52
2F:→ lulocke:连优酷也不酷了 (虽然我每次连的速度都很不酷啦 ...) 11/08 21:54
3F:推 maoamatsuki:这首歌我被阿玲、茉夏还有出口阳(?)给萌到了 11/08 22:00
4F:→ Yukirin:阿玲神音痴独唱大好 11/08 22:17
5F:推 futarino:我很爱这首^^ 11/09 00:05
6F:推 hwaji:超爱这首 11/09 00:17
7F:推 CHAOS316:因为阿玲的神音痴让我爱上这首啊XDDD 11/19 01:24