作者lulocke (无忌)
看板AKB48
标题[歌词] 味方 (Not yet 3rd 通常盘Type-C)
时间Thu Nov 17 02:05:11 2011
歌词来源
http://ppt.cc/6n@c
作曲︰角野寿和
作词︰秋元康
阶段に座って 在阶梯上坐下
背中を丸めている 我缩着身体
あなたに声挂けたいけど 虽然想呼唤你
私には何ができるのだろう? 但是我能做些什麽呢?
どういう言叶で 就算想用什麽话语
慰めようとしても 来安慰你
本人にしかわからない 但那是只有本人才了解的事
プライドと痛みがあるから 又怕伤了你的自尊
悲しみを共有したい 我想分担你的悲伤
爱する人の心のそばで 待在心爱的人身边
この手にあなたをただ抱きしめて 我用这双手单纯地拥抱你
流れる时间にこの身をまかせて 让时间冲淡一切吧
ずっとこうしながら 这样的话
少しずつ2人ひとつになって行くんだね 渐渐的两人就会互相理解了吧
この世のすべてに见放されたって 就算你被全世界抛弃
私があなたを絶対守ってあげる 我也一定会守护你
そんな思いでおでこをつけて 将那想法牢牢记在心里
风が过ぎるのを待とう 等待强风过去吧
あなたを伤つける 在伤害你的
强い雨の中で 强风暴雨之中
私は震える身体 我抱着你那颤抖的身躯
覆い被さる盾になるんだ 成为你的护盾
生きること 分け合いたい 人生就该互相分担
运命よりも爱の力で 不靠命运而是以爱的力量
何にもできない今の私だけど 虽然我现在什麽都做不了
冷えてる心をそっと暖めて 但能让你冷却的心渐渐温暖起来
胸のそのつぶやき 将心里那股声音
ゆっくりとひとつひとつを拾い集めよう 慢慢地一一收集起来
见えない涙を流しているなら 若是你流着看不到的眼泪
キスするふりしてちゃんと拭ってあげる 我会假装亲吻你再帮你擦乾它
同じ気持ちでここにいるのよ 跟你有着相同心情的人在这唷
风が止むのを信じて… 相信风总会停下来的...
この手にあなたをただ抱きしめて 我用这双手单纯的拥抱你
流れる时间にこの身をまかせて 让时间冲淡一切吧
ずっとこうしながら 这样的话
少しずつ2人ひとつになって行くんだね 渐渐的两人就会互相理解了吧
ぴったり ぴったり心を寄せ合い 我俩心灵互通
弱さも孤独も爱で癒せるように 用爱来驱散软弱与孤单
同じ呼吸をしていたいのよ 想与你用相同的呼吸频率
风が止むのを信じて… 让我们相信风总会停下来的吧...
--
翻着翻着觉得怎麽自己有种在翻18禁小说的感觉 ?
赶紧润饰修改成辅导级的 wwww
个人觉得这首比什麽 高速ベロ 的好听多了 XD
音乐档请爬文
#1EmyWWzb
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.116.12
※ 编辑: lulocke 来自: 59.112.116.12 (11/17 02:09)
1F:推 eiji6789:推翻译 11/17 05:11
2F:推 shiriri:NY买气比较差的那张总是会藏好听的歌~~ 11/17 08:18
3F:推 baal:推翻译~ 11/17 11:18
4F:推 kaylen:推!也喜欢这首!! 11/17 11:20
5F:推 baal:这首跟海鸣りよ都蛮好听的 11/17 11:22
6F:推 Novacaine:歌名应该怎麽翻呢~~? 11/19 01:10
7F:→ lulocke:原文是 我方、自己人 的意思,这首我翻的话会用『同伴』吧 11/19 03:23
8F:推 kuter:好好听 T_______________T 11/22 19:26
9F:推 Roamer0110:这张最喜欢这首 11/23 01:23