作者kuropika (Lodd)
看板AKB48
标题[歌词] ゼロサム太阳
时间Sat Dec 17 22:33:35 2011
ゼロサム太阳
作词:秋元康、作曲:俊龙、编曲:Sizuk
夕暮れのスピードが昨日より早くなる 落日的速度比昨天更快了
帰る前に君に话しておきたい 在回去之前还有些话想跟你说
悩んでる眼差しに気づいてた仆だから 因为注意到你烦恼的眼神
胸の奥の影を照らしたかった 而想照亮你胸口深处的黑影
もしも好きな人できたなら 如果有了喜欢的人
ハッキリと言っていいよ 今 现在最好直接地说了吧
ゼロサム太阳 零和的太阳
どこかで阳が升れば 从哪里升起
きっとどこかで同じ顷に阳が沈むよ 一定就在相同的时刻会有太阳从哪里下沈
ゼロサム太阳 零和的太阳
君のハートは1つさ 你的心就只有一个呀
谁かの爱が辉けば消えてもいい 如果被谁的爱照耀着的话
仆は… 我就算消失了也没关系…
モノクロの街并みが少しずつ黙りこむ 黑白的街道一点一点地沈默
冗谈っぽく君に闻いてもいいかな 可以这样问开玩笑似的你吗?
爱しさの顺番に迷ってる表情は 你那迷失了爱的顺序的表情
思いやりに溢れ切なく见える 有着同情而看起来更加悲伤
たとえサヨナラを选んでも 即使选择了分离
仆达に悔いはないよ 今 现在 我们也不会遗憾
ゼロサム2人 零和的两人
何かを手に入れれば 若在手中抓到了什麽
その分 何かが掌からこぼれてゆくよ 就会从掌心中漏出相同的份量
ゼロサム2人 零和的两人
信じるべき绊はどっち? 应该要相信的系绊是哪个呢?
片方の爱に倾けば引くしかない未来 如果只倾向其中一边的爱 未来是只能分离的
思い出は美しくて 回忆很美
谁が悪い訳じゃないよ 这也并不是谁的错
君は笑颜で幸せになれ! 你就展现笑容变得幸福吧
ゼロサム太阳 零和的太阳
どこかで阳が升れば 从哪里升起
きっとどこかで同じ顷に阳が沈むよ 一定就在相同的时刻会有太阳从另外一处下沈
ゼロサム太阳 零和的太阳
君のハートは1つさ 你的心只有一个呀
谁かの爱が辉けば消えてもいい 如果被谁的爱照耀着的话
仆は… 我就算消失了也没关系...
小弟第一次翻译 请各位多多指教....
这首PV一开始真的很帅呀
带帽子的咪酱有不同风味!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.250.233
1F:推 zeat:推翻译! 12/17 22:37
2F:推 eiji6789:推这首威歌 12/17 22:38
3F:推 Headscarf:这首真的不错听 12/17 22:40
4F:推 eiji6789:而且PV大家都有镜头 还不赖 XD 12/17 22:43
5F:推 sujix:这首好听! 12/17 22:44
6F:推 tliu223:PV中蜜茶很帅 12/17 22:58
7F:推 hhang:推~~这首歌好听!! 12/17 23:16
8F:推 poem48:推~ 12/17 23:23
9F:推 dxiie:这首好听~~优子帅!!!! 12/17 23:28
10F:推 Sayakakimoto:当时音源流出还没PV时我的直觉是:动漫歌! XD 12/18 01:02
11F:推 Devilarea:PV里看到蜜茶完全认不出来...超级型男阿~~ 12/18 01:16
12F:推 BrianGrant:好听!据说TeamK帅哥多,喜欢这首歌的美乡。 12/18 01:22
13F:→ eiji6789:蜜茶是咪酱吗? @@ 12/18 01:51
14F:→ lulocke:野中美乡 12/18 01:53
15F:推 BrianGrant:超帅的~难怪乌梅酱那麽爱他。 12/18 04:01
16F:推 mibi:咲子也超赞的阿~~/(>_<)/ 12/18 10:24
17F:推 wesleymi:翻一半就有人翻完了 (默) 12/18 10:50
18F:推 haneki7422:这次最爱的歌~推! 12/18 11:11
19F:推 takamina0408:推帅气歌wwww 12/18 13:31
20F:→ kuropika:wesleymi大 抱歉了 因为一直在等想说怎麽没人翻 12/18 14:40
21F:→ kuropika:所以就自己来了..... 12/18 14:40
22F:→ ssdancer:宝塚推~!! (!?) 12/18 15:16