作者OortCloud (欧特云)
看板AKB48
标题[歌词] KII 3rd M12 ウイニングボール
时间Sun Jan 8 02:27:41 2012
歌曲:
(低调)
soundcloud.com/yuko_oshima48/ske48-team-kii-3rd-stage-7
歌词参照:
http://ameblo.jp/ruro59/entry-11038308312.html
(渣Level翻译 有错请还请多多指正 谢谢~~)
====================================================
ウイニングボール Winning Ball
Team KII
眩しいニュースが飞び込む 令人炫目的好消息传来
谁もが待ち构えてた知らせさ 大家引颈期盼的通知
うちの高校の野球部が 我们高中的棒球社
甲子园に初出场 首次进入了甲子园
あんなに顽张っていたやつらが 那群超努力的家伙们
やっと手にした梦のチケットさ 终於握住了梦想的入场券
仆らは夸りに思う 我们真替他们感到骄傲
夕阳の中 汗にまみれ 在夕阳余晖下 满身的汗水
ユニフォームを泥だらけにしてたよね 球衣上也是沾满了泥泞
努力し続けた がむしゃらの胜利 在不停的努力下 拼死命得到的胜利
ウイニングボール 君は握りしめ 你紧握着 Winning Ball
どんな涙 流してるのだろう 流下泪水时 是什麽样的感受
ウイニングボール 君の手のひらに Winning Ball 放在掌心时
青春の その重み 感じているか 感受到了青春的份量了吗?
(间奏)
絶対无理だと谛めてたけど 因为绝对不可能而曾一度放弃
奇迹を引き寄せたのは希望さ 但是带来奇蹟的却是 还抱持着希望
そんな强くないメンバーが 虽然队员们的实力并不是那样的强
みんな全力でやったんだ 但是在比赛里都是尽了全力
何度も挫けそうになる度に 好几次看起来快要受到挫折的时候
グラウンド大声で走ってる 就在球场上大吼着跑着
背中を応援したよ 我们在背後为你们加油喔
试合终わって学校戻り 比赛结束後回到学校
振り込むように练习始めるんだね 又如往常般紧接着开始练习
きっとそのひたむきさが逆転の胜利 一定是这样专注投入才会逆转得到胜利
ウイニングボール 胸にしまって 将Winning Ball紧抱在胸前
新しいボール 远くに投げている 把新的球 朝着远远的地方投去
ウイニングボール 君の眼差しは Winning Ball 你的视线
今日じゃなく もう明日を 见てるのだろう 应该不是停留在今天 而是看着明天对吧
(间奏)
ウイニングボール 君は握りしめ 你紧握着Winning ball
どんな涙 流してるのだろう 流下泪水时 是什麽样的感受
ウイニングボール 愿いを込めて Winning Ball 将愿望注入
自分の力 信じてみることさ 试着相信自己的力量吧
ウイニングボール 人は谁だって Winning Ball 对任何人而言
出来ないこと何もない 没有什麽事情是做不到的
报われるんだ 只要是有付出的话
----
最後一段的歌词里
自分の力 信じて见ることさ
我私自把它换成 信じて
みることさ
因为这样比较好翻…XD
(别打我呀……)
注:
ウイニングボール:在棒球或是高尔夫球里 、决定了双方胜败的那颗球
翻成
致胜的那颗球或
是决胜的那颗球好像太烦了 所以就乾脆直接用英文了
(迷之音:现在翻不出来或是懒得翻已经开始找理由了是吧....)
渣翻译还请多多指教<(_ _)>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.78.48
1F:推 takamina0408:推翻译 KII好歌真的很多www 01/08 02:55
2F:推 yushia6666:这用法汉字本来也就可以写成见る吧? 只是少见吧? 01/08 06:10
3F:→ hotwow: 我爱SKE!! 01/08 07:46
※ 编辑: OortCloud 来自: 218.167.72.192 (01/08 12:35)
4F:推 OyaMasana:直接翻成"致胜球"应该可以吧XD 01/08 15:08