作者polo90406 (Playmaker#13)
看板AKB48
标题[Blog] 山田菜々 130522
时间Thu May 23 14:20:34 2013
http://ameblo.jp/nmb48/theme-10030695741.html
2013-05-22 23:27:03
NANA☆ 速报
テーマ:山田菜々
http://i.imgur.com/54jrBuy.jpg
お久しぶりになっちゃってごめんなさい。
隔了很久才更新真的很抱歉。
山田菜々です(*′∀‵)
我是山田菜々(*′∀‵)
たくさん书きたいことがあるんですが、なかなか时间をうまく使えず…
虽然有很多想要写出来的话、但是却没有办法好好利用时间…
寝ちゃうの。ごめんね。
不小心就睡着了。对不起。
けど、ちゃんと书きたいと思ってます。
不过、我想要从头好好的写起。
だから新しい话题から书きます
所以就先从新的话题来着手啦♥
まずは先程発表された选抜総选挙の速报が発表されました(*′∀‵)
首先是选拔总选举的速报发表啦(*′∀‵)
昨日から投票开始で早速今日発表。笑
昨天才开始投票今天就马上发表。笑
私、45位でした!!!
我是第45名!!!
投票してくださったみなさんありがとうございました
真的非常感谢投票给我的各位\(^▽^)/
けどもっと上にいけると思ってたから。
原本以为名次会在更前面的。
なんか不安になっちゃった。
总觉得有点不安心。
やっぱり私はいっつも良い结果は残せず中途半端に终わっちゃうんかな~とか。
心里会想说~果然我还是都没办法撑到最後留下好的结果。
もぅやっぱり私はダメなのかな~とか。
或是~我果然还是不行呀。
でも握手会とかでみなさんが言ってくれた言叶だけが头にあるの
但是在握手会的时候大家说的话仍在我脑海中o(‧"‧)o
「大丈夫だから」
「没关系的」
「选抜一绪に目指そうね」
「一起朝选拔迈进」
って言ってくれたから
大家这样的跟我说\(^▽^)/
选抜なんて笑われちゃうかもしらんけど。
想要进选拔这件事可能会被笑。
私のために一绪に考えてくれるみなさんが本当に强い味方やから!!
但是为了我的事而一起烦恼的大家真的是非常强大的夥伴!!
だから当日まで顽张ります
所以到当天为止我会继续加油的 川 ̄︶ ̄川♥
これじゃ、初めてAKBさんのシングル选抜に选んでいただいたりチームMに移籍したの
に...
而且、明明已经头一回被选为AKB的单曲选拔成员也移籍到了Team M...
意味がなかったと大人に思われたくない。
不想让大人们觉得这次移籍没有意义的。
不安だけど、きっと飞跃できると愿ってます
虽然很不安、但我相信一定能够展翅高飞(‧o‧)
顺位が全てでないことはわかってるけど。
虽然我知道排名不是代表着全部。
でも、雑志とかテレビにみんなより出たいもん
但是、不管是拍杂志也好上电视节目也好 都比其他人还要想出场\(^▽^)/
ちょっとでも上に行きたいです!!
所以就算是一点点 我也想更往上爬!!
こんなに正直に书いていいのかわからんけど、去年は総选挙が终わってから「もっと上
にいきたいって気持ちがききたかったです」って言われたから。。。
虽然不知道像这样把自己真实的情绪写出来好不好、
就像在去年总选举结束後被别人说「想要听到有往上爬的决心」。。。
私の気持ちを正直に书いてみました。
所以我就把我的心情都全部写了出来。
嫌な気持ちになっちゃったらごめんなさい。
如果让大家有不好的感觉真的很抱歉。
けど、たくさん居るなか45位にしてくださったみなさん本当にありがとうございます
但是、能够让我在这麽多人当中获得45名真的非常感谢大家 \( ̄︶ ̄)♥
名前がある嬉しさは、本当に絶品です
名字出现在榜上的这份喜悦、真的是绝品呀♥
使い方あってるかな?笑
用这个词来形容不晓得可不可以呀?笑
それだけ嬉しいってことです!
总之就是很开心就是了!
引き続き応援よろしくお愿いします
希望大家能够继续支持我♥
NANA
--
长篇苦手阿...
感谢大家帮忙我这个日文小渣渣修正Orz
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.99.92
1F:→ YYOO:菜菜不是大人 是好孩子啊 05/23 14:34
3F:→ rain92568:突然想听这首歌XD 05/23 14:41
4F:推 nofumi:nana加油 >< 05/23 14:43
5F:推 aasalee:「意味がなかったと大人に思われたくない」不是说不想被认 05/23 15:07
6F:→ aasalee:为大人,是说不想让大人这麽认为吧 05/23 15:07
这句不知道怎麽翻@@
推
aasalee:还有满多地方的时态都是错误的,可以注意一下过去/现在式 05/23 15:10
7F:→ aasalee:在语意中的差别。例如もっと上にいけると思ってた表示本来 05/23 15:11
8F:→ aasalee:以为顺位会在更上面的,结果不然,很不安。 05/23 15:11
感谢提醒><
→
r0930:这次很多人都很不安阿 ~_~" 05/23 15:23
9F:推 martinyang13:不想让大人们觉得这次移籍没有意义 05/23 16:09
好像是这样!!顺多了QQ 日文真奥秘(咦?)
10F:推 cava1ry:不想被大人认为进入选拔跟移到TM是没有意义的 (? 05/23 16:09
※ 编辑: polo90406 来自: 111.250.99.92 (05/23 17:30)
11F:推 kuter:推OS嗓 w 05/23 19:33
12F:推 loveriver777:菜菜加油!!!!! 希望成为NMB第三!!!! 05/23 21:38