作者takamina0408 (宣教师チビ)
看板AKB48
标题[教主] 日刊SPA!大矢真那总选举专访
时间Tue Jun 4 00:33:49 2013
原文网址:
http://nikkan-spa.jp/449194
美丽的和服真那图先上
http://i.imgur.com/Zrwp6I5.jpg
http://i.imgur.com/YeQlr6d.jpg
http://i.imgur.com/ksF5vsh.jpg
http://i.imgur.com/Ip5er3A.jpg
SKE48大矢真那「総选挙ではファンの方たちを思い浮かべて言叶を伝えたい」
SKE48大矢真那「关於总选举,那些想传达给粉丝们的话」
SKE48が本格稼働しはじめた第2回选抜総选挙から、24位、30位、27位と常にランクイン
し、ファンに名を知られてきた大矢真那。今年の速报でも29位と安定のスタートを切る
。しかし、彼女の目标はもっと上にいくことだという。
SKE48於第二届总选举开始正式的参选,在这之中排名24位、30位、27位,被粉丝们知悉
的大矢真那。今年的速报也是由安定的29位开始。
但是,她的目标还在那更高的位置。
特别ななにかを持たなかった彼女。まずは彼女が好むという和装での撮影をし、そし
て核心である総选挙への思いを探った。
她并没有什麽特别的优势。首先就以她所喜欢的和服穿着做摄影,接着就是以她对总选举
的想法为核心话题所做的深入专访。
──夏も间近なので、今回は浴衣での撮影となりました。
──因为夏季的到来,这次便以浴衣为摄影主题
撮影のことを闻いたときに「やった」って思って、一度着たら浴衣とか着物はできるだ
け脱ぎたくないんです。普段から着物でいたいくらい。成人式に出る前のお正月に、「
自分で着れるようになるといいね」って、母に着付けを练习させてもらったんです。そ
れをブログで上げてたんですけど、ファンの方たちが「似合うね」って言ってくれるの
が嬉しかった。
听到有关摄影内容时当下的想法就是「终於阿!」,一穿上浴衣是和服就不想脱下来呢。
也想当作平时的普通服饰那样穿着。在举行成人式前的那个一月,为了能「穿出属於你自
己的韵味」妈妈陪着我穿着练习着。我没有特别在Blog上讲出来,所以当粉丝们告诉我说
「很适合喔」的时候真的很开心呢。
──自分でも着れるの?
──自己也可以穿好吗?
最近は日本舞踊をはじめて、浴衣はなんとなくは自分で着れるようになりました。けど
やっぱりクビ元が缓んだりとか、おはしょりがガタガタになったりとか难しいです。
最近刚开始学习日本舞蹈,自己多少能把浴衣给穿得有模有样。
但领口的部分还是会松动,下摆(おはしょり※注)的部分还是很难穿的好。
──なぜ日本舞踊をはじめたの?
──为什麽要开始学跳日本舞蹈呢?
日本舞踊にはずっと兴味があったんです。もともとSKE48に入る前から着物とか和服と
関わりたいっていう思いがあって、高校生のときに「舞妓さんになるために京都に行き
たい」って亲と真剣に话したことがあります。けど、舞妓さんって16歳だとなるにはも
う遅いんですよ。だからそれは谛めることになりました。でもどこかでそういうことを
したいなっていう思いはあって、なかなかお稽古に行けなかったけど踏み出してみよう
かなって。今は所作から覚えているんですが、好きなことをやれるのは楽しいです。
一直以来都对日本舞蹈有兴趣。在加入SKE48前原本想接触和和服相关的事物,高中那时
还和父母认真的提出了「为了成为舞妓而想去京都」这样的想法。但要成为舞妓,16岁
以经太迟了。所以只好放弃这个念头。但我始终还是想和这个领域有所接触,虽然可能
无法上很多的课程,我还是想踏出这一步。现在所记着的这些动作,做这着样喜欢的事
情,是很开心的事呢。
──そうなんですね。では気を取り直して选挙の话です。今年、はじめて明确に选抜入
りという目标を掲げました。
──原来是这样。那麽就把话题直接放到选举吧。
今年是第一次明确的把目标放在想进入选拔这样。
ホントにこれを言うまでには时间がかかりました。いままで声に出すことも抑えていた
というか、「选抜に入りたいです」って軽くは言えなかった。今年、総选挙が立候补制
になったので、まず立候补することが私自身の意気込みだったんです。いままでは全员
参加だったから、やらなければならないことだと思って、コメントを考えて言っていま
した。でも立候补したからには、明确に目标を持ちたくて……。だから今年は「选抜に
入りたい」って言えたんだと思います。
在真正这样表示前花了许多时间。至今都在压抑着那个声音,无法将「想进入选拔」这话
给轻松的说出口。今年的总选举是采取登记参选制,首先的登记参选便是我自身干劲的展
现。至今因为都是全员的参与,并不用去思考是否要参选,思考着要如何发表便是。但因
为是登记参选,所以希望自己能有个明确的目标…。因此今年才会做出「想进入选拔」这
样的发言。
──速报は29位。若干选抜入りには厳しい位置ですね。
──速报是29位。想进入选拔好像是个艰难的位置呢。
言ったことは言ったんですけど、上に行ける自信とかはあまりなくて、SKE48も含めて
あれだけ上位にランクインすると大矢真那个人としては不安になった部分もあります。
顺位にはこだわらない自分でいたいんですけど、掲げた目标は达成しなくては掲げた意
味がなくなっちゃうし……。目指せるところまで谛めず目指していきたいです。
说出口的话就已经是说出口的了,虽然没有真能向上的自信,但包含SKE48整体上位那样
,我大矢真那其实感到有些不安,其实能够不必那麽的拘泥在那个名次,但对於不能达成
那个目标,这当中所失去的意义……。不想放弃的想朝着那个目标努力去达成。
──自分で决めたから上を目指したい、ってことなんですね。去年の総选挙では、マイ
クなしで言った「ありがとうございました」というコメントが印象的です。
──因为是自己订下的目标,而想努力达成这样对吧。去年的总选举,不拿麦的大声说着
「ありがとうございました」真让人印象深刻
あれは、名前が呼ばれたら感谢の気持ちを伝えようと思い、开票前日に决めました。私
にとって総选挙はいつも感谢の気持ちを、ありがとうという言叶を、伝えさせていただ
くイベントだったんです。「総选挙を楽しもうよ」って気持ちも大事なんですけど、私
はそれ以上に総选挙に対して感谢の気持ちがある。『青空片想い』で选抜に入れなくて
、カップリングに入れなくて、今までで一番辛い时期、そこから救ってくれたのがファ
ンの方たちでした。それが第2回の総选挙だったんです。
那个,要是名字被叫到了,我想那样传达出我的心情,是在开票前一天决定的。总选举对
我而言一直都是传达这感谢心情话语的活动。当然「享受总选举」这样的心情也很重要,
但是比那更加重要的便是这感谢的心情。『青空片想い』不能进入选拔,也无法入选c/w
曲,至今都是最难过的一段时期,从那样的情况中把我解救出来的,是各位粉丝们。是那
第二次的总选举。
──今年はなにを言うの?
──今年会说些什麽呢?
さすがになにも决めてないですよ。名前を呼ばれたら、ファンの方たちを思い浮かべて
言叶を伝えられたらと思います。
果然什麽都还没想好阿。当名字被叫到时,我想就是那时,脑海中浮出粉丝模样时便能将
那些话语给传达吧。
──SKE48でも年上になってきましたが、若いメンバーについてはどうですか?
在SKE48中已经是年长组成员了,对年轻的成员有着怎样的看法呢?
今、SKE48も世代交代がテーマみたいな感じになっているんです。でも、私は一期生と
して、次世代のコたちを支えていかないと思って、意识も変わりました。一期生という
こともあって経験値はあると思うので、若いコがまだわからないこと、味わったことの
ないことがあったら教えていきたいし、なあなあにしていきたくないです。すべきこと
、思っていかなければならないことって、若いコってどうしても忘れがちで。でも、そ
れを後辈がわからないのはあたりまえだから、先辈として、そういうところはちゃんと
教えていたきたいなって思います。
现在,我也有着SKE48将世代交替作为主轴的感觉。但是我身为一期生,我认为不作为次
世代们的支柱是不行的,想法这样的改变着。我想也是因为一期生有着这些经验,但年轻
世代们还不晓得这些,没有这样的经验,所以想做这些想教导他们。全部,那些该做的事
,不该忘的事,年轻世代们总容易忽略。但这是身为後辈的我们也会有的失误,所以身为
前辈,我都想好好的给予他们教导。
──後辈の指导を积极的にやってるんですか?
──有在积极的指导着後辈吗?
でも、実は私、指导者向きではないんですよ。一绪になって楽しんだりする派なんで、
指导者って感じじゃない。小さいコたちと一绪にやるなかでわかってもらいたいです。
但在事实上,我并不适合做个指导者。我是想要一起来享受那一派的,并没有指导者的感
觉那样。想和小小的後辈们一起并让他们知道该做些什麽这样。
──そういえば大矢さんは子供大好きと闻いたのですが。
──然後我有听到了大矢很喜欢小孩子的传闻。
もともと小さいコが好きなんです。高校生のときはSKE48に入らなければ、自分の道は
保母さんだと思ってました。SKE48には子供好きがまなっちゃん(向田茉夏)とゆりあ
(木﨑ゆりあ)もいて、3人で“KD(KD ※キッズ大好きの略)3人衆”って言ってます
。この三人は自然と子供に気持ちが夺われちゃうんです。ゆりあなんて最近、「まさな
さん可爱いコ见つけました」って、携帯の写真を见せてくれるんです。
本来就非常的喜欢小孩子。要是高中那时没有加入了SKE,我想我应该会朝着保母的前进
吧。和SKE中最喜欢小孩子的まなっちゃん(向田茉夏)和ゆりあ(木﨑ゆりあ),我们
3个人被称做「KD(KD ※最爱小孩子的缩写)3人众」。这三个人很自然的就会被小孩子
吸引过去呢。不知为什麽最近ゆりあ还会「まさな我发现了可爱的小孩子喔」,这样的
和我分享着手机里的图片。
──そういえば玲奈さんも子供が好きだとか。
──还有听说玲奈也很喜欢小孩子这样?
玲奈も子供好きなんですけど、私たちと比べたらまだまだです。本人にも直接言ってま
すけど、「玲奈はビジネスKDだ」って(笑)
玲奈虽然也很喜欢小孩子,但还是略逊我们一筹。我也直接的和他本人说了,「玲奈你这
只能算形式上的KD」啦(笑)
──そうなんですね。それでは最後に今後の目标をお愿いします。
──这样阿。那麽最後就请发表一下今後的目标吧。
私たちは、最初、“AKB48を越す”っていう目标を掲げてやってきました。そこからは
じまったので、それがファンの方たちにも自然と思いが伝わって、今回SKE48がこんな
に力强く支えていただけてるのかなと思います。
我们一开始的目标是设定在「超越AKB48」。一直都是如此,也这样自然的传达给粉丝们
,所以我认为这次SKE48也被如此强的的支柱给支持着。
──その気持ちは今も持っているの?
──这样的心情现在还把持着吗?
今は个人个人で违うかもしれないですけど、後辈たちのなかでもそういう気持ちのコは
います。生意気って思われるかもしれないけど、AKB48さんの背中を见てきたので、せ
めて一绪に并んで行けるくらいにはなれたらなとは思います。
就现在而言,每个人可能有着每个人的想法,後辈中也有人抱着这样的想法。或许会被说
是自大,但正因为是见着AKB48的背影,我想至少得要能并肩而行才行。
--
※注【おはしょり】 http://fujiya-kimono.img.jugem.jp/20101118_536042.jpg
是指从和服带子到下摆的折返部分,本来和服有许多的细部名称及规定,为了与角色扮演
用服装做分别,所以尽量简略化,本来量尺寸也是非常谨慎的,简略成必要最低限度的项
目。
--
和服教主△
虽然我只是一叠小酱油,但是我真的真的很希望,能一起见着那个景色!!
翻译的很拙劣 若有错误不通顺还烦请指正<(_ _)>
--
SKE48 チームS 大矢真那
http://goo.gl/DIfvx
32nd総选挙台湾地区応援专页
http://goo.gl/Gk3XS
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.177.159
1F:推 maxspeed150:原来阿丸也是KD组的wwww 06/04 00:36
※ 编辑: takamina0408 来自: 140.113.177.159 (06/04 00:37)
2F:推 OyaMasana:まさな实在太适合这种风格了 好想送她进选拔QAQ 06/04 00:49
3F:→ OyaMasana:不过说阿玲是ビジネスKD好直接啊XDDDD 06/04 00:50
4F:推 Jcc7260:什麽叫形式上的KD啊wwwwwww 06/04 01:10
5F:→ borriss:隐藏的也太好了吧 06/04 01:15
6F:推 grtfor:阿丸居然也是KD XD 06/04 12:12