作者taki121 (Taki)
看板APINK
标题[歌词] Apink - LUV -Japanese Ver. (未翻译)
时间Sat Apr 18 03:23:54 2015
LUV -Japanese Ver.-
中文翻译
恩地 不会消逝喔 会一直对你 L・O・V・E LUV
好难受喔 内心紧紧揪着 L・O・V・E LUV
普美 心意也无法传达 L・O・V・E LUV
泪水停不下来喔
娜恩 只是想立刻见到曾经喜欢过的你
南珠 若是下雨了 因为同撑一把伞而缩短的这距离 (L・O・V・E LUV)
初珑 悄悄的被你的香气包围着 Yeah
夏荣 看着相同的景色 总是在我身边 Yeah
南珠 就算是再渺小的梦想 一个人是无法实现的 是无法发现的
恩地 不会消逝喔 会一直对你 L・O・V・E LUV
好难受喔 内心紧紧揪着 L・O・V・E LUV
普美 心意也无法传达 L・O・V・E LUV
泪水停不下来喔
娜恩 只是想立刻见到曾经喜欢过的你
初珑 偶尔会被你认真的眼神注视着 而变得心跳加速呢 (L・O・V・E LUV)
夏荣 现今是在与过往不同的某处注视着谁呢 Yeah
娜恩 不论是多麽忙碌的时候都能展露笑容 Yeah
南珠 到现在也无法做为回忆 一直无法忘记喔
恩地 困惑也无法好好隐藏 L・O・V・E LUV
静静的重复着你的名字 L・O・V・E LUV
普美 一个人无法好好的笑喔 L・O・V・E LUV
在大雨中隐藏着泪水
娜恩 而迷路的我 心意都是徒劳无功
初珑 (现在也) 作着梦吗 (现在也) 做着你的梦吗
夏荣 (现在也) 想一直凝视着你
恩地 悄悄的接近的话 恋情会再次展开吗
(一直就只是梦想)
初珑 不会消逝喔 会一直对你 L・O・V・E LUV
好难受喔 内心紧紧揪着 L・O・V・E LUV
普美 心意也无法传达 L・O・V・E LUV
泪水停不下来喔
娜恩 只是想立刻见到曾经喜欢过的你
------------------------------------------------------------------------------
日文歌词
恩地 消えないよ 君のことがずっと L・O・V・E LUV
せつないよ 胸の中をギュッと L・O・V・E LUV
普美 気持ちも伝わらなくて L・O・V・E LUV
涙 止まらなくなるよ
娜恩 ただ好きだった 君に今すぐ会いたい
南珠 雨が降れば同じ伞で 近付くその距离 (L・O・V・E LUV)
初珑 君の香りがして そっと包まれてた Yeah
夏荣 同じ景色を见てた いつもそばにいた Yeah
南珠 どんな 小さな梦さえも 一人じゃ叶わない 见えない
恩地 消えないよ 君のことがずっと L・O・V・E LUV
せつないよ 胸の中をギュッと L・O・V・E LUV
普美 気持ちも伝わらなくて L・O・V・E LUV
涙 止まらなくなるよ
娜恩 ただ好きだった 君に今すぐ会いたい
初珑 たまに真面目に见つめるから ドキドキしちゃうね (L・O・V・E LUV)
夏荣 今は违うどこかで 谁を见つめてるの Yeah
娜恩 どんな 忙しい时も 笑顔になれた Yeah
南珠 今も思い出にできない 忘れられないよ ずっと
恩地 戸惑いも 隠しきれなくて L・O・V・E LUV
缲り返す 君の名前そっと L・O・V・E LUV
普美 一人 上手く笑えないよ L・O・V・E LUV
涙 隠す雨の中
娜恩 迷子になった 私 こころ空回り
初珑 (今も) 见るの 梦を (今も) 君の 梦を
夏荣 (今も) ずっと见つめたい
恩地 そっと近付けば 恋はまた始まるのかな
(梦のまま)
初珑 消えないよ 君のことがずっと L・O・V・E LUV
せつないよ 胸の中をギュッと L・O・V・E LUV
普美 気持ちも伝わらなくて L・O・V・E LUV
涙 止まらなくなるよ
娜恩 ただ好きだった 君に今すぐ会いたい
MV:https://youtu.be/leRqMXrbiJg
http://dai.ly/x2mzwxw
------------------------------------------------------------------------------
翻译:Taki
嗯,我真的不会翻译歌词,歌词为听着MV所打出来的,歌词与翻译若有误请指正,感谢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.134.40.18
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/APINK/M.1429298638.A.B34.html
1F:推 ImSJ: 头推~辛苦了~~ 04/18 03:25
2F:推 catsondbs: 推taki大~ 04/18 05:04
3F:推 Wenny0610: 推taki!!! 04/18 09:41
4F:推 a84817f: 推taki!!!~~ 04/18 11:14
5F:推 vinco: taki大!!! 04/18 11:55
6F:推 ymuo: 推~~! 04/19 14:13
※ 编辑: taki121 (60.248.154.16), 04/19/2015 20:51:47
7F:推 monruby: 推翻译!!!歌词好感伤QAQ 但看到很多的"喔"笑了XDD 04/20 23:03