作者aozakisora (空色旋律)
看板ARIA
标题[翻译] 牧野由依–スピラーレ
时间Mon Mar 17 22:19:50 2008
TVアニメ「ARIA The Origination」エンディングテーマ
スピラーレ【Spirale】(漩涡)
作词 河井英里
作曲‧编曲 洼田ミナ
歌 牧野由依
忆えていますか? あの日を
ふと感じた ときめきを
还记得吗? 那个日子
不经意地感受到了 心跳不止的悸动
苍い日差し浴びて
风を切る君に
见とれてると 目が合って
笑顔こぼれた
まるで スピラーレ
沐浴在苍色的日光之中
划开了清风的你
使我看的入迷地 双目相对
而洋溢着笑容
就如同 漩涡一般
鲜やかに 廻り出した日々
いつも いつでも
爱が満ちていた
きっと スピラーレ
あたたかな 毎日を重ねたら
いつの间にか 远くに
来ていたのね
鲜明地 轮回流转的时光
总是 无论何时
都充满了爱
一定是 如同漩涡
若是 度过充满温暖的每一天
便会不知不觉地
来到远方吧
忆えていますか? あの夜
初めて见た きらめきを
还记得吗? 那个夜晚里
初次发现的 心跳不止的悸动
星降りる桃源郷
みんなで向かった
见渡す空 透きとおり
こころ震えた
それは スピラーレ
大家一起前往
到那星辰落下的桃源郷
映入眼帘的广阔天空 是如此的澄澈透明
撼动着心灵
那就 如同漩涡一般
爱しくて 泣きたくなる日々
めぐり めぐって
旅立つ日が来る
でも スピラーレ
优しさは 色あせず息づいて
胸に抱いて 行くから
忘れないわ
令人眷恋 想要落泪的时光
不断地 不断的流逝
踏上旅程的日子将要来临
但 就如同漩涡一般
温柔 毫不褪色地吐息着
因为怀抱於心中 而前去
所以不会遗忘的
もし魔法をかけられたら
かけがえのない时间〈とき〉を
止めてしまいたい
グラッツェ チ ヴェディアーモ
若是施加上了魔法的话
想要将无可取代的时间
停留下来
【Grazie Ci vediamo】(谢谢你 那麽 明天见罗)
いつまでも 手を振りたい日々
ここに たしかに
君といた证〈あかし〉
すっと スピラーレ
この先も 続いてる道がある
次の坂を 登ったら
また会いましょう
想永远地 挥舞着手的时光
这里 确实是
曾与你一同存在的证明
一直 如同漩涡
在这前方 依然有着延续下去的道路
若是登上 下一个坡道的话
还会再次相遇吧
---
翻完最後一段时 我突然有种感觉
这首歌 我想是天野老师在ARIA结束以後 想要跟所有的读者说的话吧
ARIA虽然结束了 但是前方的道路是不断延续的
终有一天 我们会和天野老师再次相遇
就让我们 静待这一天的到来
*【】中的文字 为义大利文
---
网志版
http://aozakisora.spaces.live.com/blog/cns!9CCCF1EEF9446B58!925.entry
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.5.184
※ 编辑: aozakisora 来自: 220.129.5.184 (03/17 22:20)
1F:推 outlook2:翻译辛苦了 03/17 23:49
2F:推 Cidolfas:感激收下 03/18 18:14
3F:推 fishhzy123:辛苦了 03/23 09:48