作者filmwalker (梦想起飞的季节)
看板Aboriginal
标题[专题] 文建会投资开发「动画元件」
时间Fri Apr 22 11:09:18 2005
※ [本文转录自 AnimMovie 看板]
文建会投资开发「动画元件」 鱼夫拍摄十部原住民神话故事
2005.4.22.自由时报 记者凌美雪╱台北报导
文建会在本土文化领域里延伸触角的投资又多一件,漫画家鱼夫集资四千万元开发的
「原住民动画艺术元件资料库」,其中一千万元获文建会补助,条件是将来该资料库
将附挂於文建会网站中,免费开放供一般非商业性质的作品使用,鱼夫也计画以这些
动画元件拍摄成十部原住民族的神话故事,预定今年九月以前完成。
开发「动画元件」的计画,简单说是以科技数位化的创作方法,在动画的制作过程里,
把每一个场景里诸如人、物与一草一木等都拆成个别单元,亦即「元件化」。
由於是电脑数位制作,因此每一个元件都必须独立制作,再进行合成,而每个元件都可以
重复利用,譬如「万马奔腾」的画面,其实只有一匹马,换上不同的贴图、颜色,同一种
奔腾的动作,以乱数表现出数万种不同的奔腾速度。
这种重复活用「动画元件」拍摄成动画影片的概念,将来免费开放给民众使用的条件是,
只要是非商业用途,一般学校师生都可上网使用资料库的「动画元件」,做为教学用或
自创动画影片。
以原住民为题材的动画原件,由原住民文化工作者及漫画家邱若龙、冉色斯创意影像
及鱼夫的甲马创意组成工作团队,邱若龙负责原画创作。鱼夫表示,开发动画原件不仅
需要创意,也所费不訾,每一个动画元件的开发费用至少三至四万元,今年六月底将完成
所有元件,将来资料库内至少会六百个以上的元件供运用。
利用动画元件制作影片的第一步计画,是十个原住民族的十部神话故事,每部长度十分钟
,目前已完成泰雅、阿美及布农族,鱼夫解释,由於该计画内容是三年前拟定,当时只有
十族,所以目前依计画也只能制作十族的动画元件。等十部影片完成後,将陆续於电视台
播出,至於在哪一个频道则还在洽谈当中。
鱼夫颇具野心地说,十部影片可以压成同一张光碟,还要利用这些元件开发公仔娃娃等
周边商品。之後,还计画陆续利用这些影片「将台湾行销至全世界」。
----------------------------------------------------------------------------
600原住民动画元件 文建会网站免费提供
中国时报 陈盈珊/台北报导
在「原住民动画艺术元件资料库」里,选取原住民勇士造型的人物、选取一栋原住民的
屋子、再选取一座山、几棵树…台湾首创的动画元件资料库,到6月正式完成之後,
将提供600个免费动画元件,供民间免费使用於非商业目的的动画制作中。
泰雅族歌手云力思嘹亮深刻的歌声为「原住民动画元件资料库」成果发表记者会揭开序幕
,文建会主委陈其南与制作团队联袂向媒体解说、展现将近1年的努力成果。
陈其南表示,台湾的动、漫几乎都来自国外,但是国内很多的创作人才,尤其是数位艺术
创作人才,却都在替国外代工。这次文建会与甲马创意合作,斥资4000万元开发
「原住民动画艺术元件资料库」,透过文建会网站的连结,可以为民间创作动画降低成本
,也有助於原住民文化教育的发扬。
这项计画的灵魂人物是原住民文化工作者及漫画家邱若龙,他负责原画创作,冉色斯公司
负责动画制作,而甲马创意则整合开发动画元件资料库。开发团队也利用资料库中的
3D元件,制作10部10分钟左右的原住民10族神话故事动画;昨日首先亮相的「射日」是
泰雅族传说,除了由泰雅族配音团队配音外,作曲家刘学轩也共襄盛举,运用人声、
单簧口琴、双簧口琴制作配乐。
-----------------------------------------------------------------------------
原住民创世神话 化为动画卡通 【记者周美惠/台北报导】
原住民十族的创世神话将化为约100分钟的动画卡通,结合文化创意产业进军国际。其中,
泰雅族「射日」动画昨天率先亮相。口操泰雅族语、穿传统服饰的卡通人物让人耳目一新
。
由漫画家鱼夫主导的甲马创意公司,过去三年以4000万元台币开发
「原住民动画元件资料库」并完成泰雅族、阿美族、布农族等三族的创世动画,由文建会
赞助1000万元。此一动画元件资料库免费开放供一般非商业性质使用,将在六月间上网。
昨天率先露脸的「射日」由漫画家邱若龙创作原画、冉色斯公司负责动画制作,并由从事
泰雅族母语教育的曾修媚及其团队配音。鱼夫坦承,为了让原住民动画更具「卖相」,
这套动画里的儿童造型有「参考」动画「冰原历险记」里的人物;成人的部分则具备
原住民五官的特徵、较为写实。
原住民动画系列将由较具文学性的原住民各族神话打前锋,每部创世动画长10分钟,
後续再推出50集、每集30分钟「较有娱乐性的商业动画」。
鱼夫说,这套动画将配合公仔、文/玩具等衍生商品同步推出,目前已有多家电视台
意欲争取播映机会。对这套动画信心满满的他,已准备将作品送往法国、南韩、德国等
参加国际动画比赛。目前比较让他烦恼的是,这套以各原住民族母语发音的卡通不易找到
合适的配音员。
甲马公司副总蔡元隆说,「行销文化就是保存文化最好的方式」。该公司现已完成阿美族
「女人国传说」、布农族「变成鸟的小孩」等动画,未来还将把赛夏族矮灵祭、
邵族逐鹿到日月潭等神话都化为动画。由於三年来,原住民族的数目一直在增加中,
该公司原本只想拍十族故事,现在考虑再增加达悟族和噶玛兰族神话。
蔡元隆说,开发原住民动画最困难、也最昂贵的部分是,将原住民的服饰、建筑、
生活器物等,统统数位化成动画元件,经过三年的努力,他们终於完成近600件的动画元件
,未来只要懂动画的人,都可以免费利用此一资料库,轻松创作具原住民文化特色的动画
。
【2005/04/22 联合报】
--
※ 编辑: filmwalker 来自: 211.23.74.220 (04/22 11:09)