作者makism (小猫公子)
看板AnneRice
标题Re: [闲聊] 之前是不是有出版社..
时间Fri Mar 20 03:19:41 2009
※ 引述《tweety421 (崔弟)》之铭言:
: 说要再版..
: 然後那篇讨论的文章至今有下文吗
: 找不到当初那个网页了QQ
: 我还复制了当年的讯息...
: Administrator:* 发表时间: 09:43 Sep 26, 2007
: 不好意思,让各位久等了!
: 因为译者的翻译进度不是很顺畅,今年出不了啦!会延到明年初才翻译完成。
咦,爬文看到这篇得解释一下。我是在2007年九月接下the vampire armand,
此篇说的是之前的一位译者。
原先在九月之前我也以为译稿快好了,等着写导读介绍文即可。
那位译者似乎是一位新人,应该就是回文说的“不是很顺畅“。
据说译了好久可却无法完整翻译出来,不知道是什麽原因就是了。
当然,并非责怪,安莱丝的作品很难快速组装完工,翻译TVA约耗了我一年...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.24.166
※ 编辑: makism 来自: 123.193.24.166 (03/20 04:00)
1F:推 jew:谢谢你的一年造福了我们大家QAQ///// 03/20 11:41
2F:→ makism:楼上真感心...^^ 这本的制作很用心,时间的确比较久, 03/20 15:17
3F:→ makism:身为译者与安莱丝的书介者,请大家愉快等待出书吧 03/20 15:18
4F:→ makism:看了封面设计的样本,真的很棒~~~XD 03/20 15:18
5F:推 Lse4w:好期待>_< 03/20 20:31
6F:→ vannyc:据说要到六七月...... 04/17 01:16
7F:→ makism:编辑告诉我是五月底到六月上旬,导读也是那段时间会刊登。 04/18 22:00
8F:→ makism:楼上是时报的人吗?XD 04/18 22:00
9F:→ makism:呃,楼上不是指我自己,是vannyc...^^ 04/18 22:03
10F:→ vannyc:嗯,出版社的人说的。 04/29 21:29
11F:→ makism:现在确定是六月,我的导读是在五月底刊登於某副刊。 04/30 02:29
12F:推 inzan:期待啊~快出来吧~~ 05/04 21:24