作者makism (小猫公子)
看板AnneRice
标题The Vampire Armand中文版第三部错字校对
时间Fri Jun 12 01:20:06 2009
我真不知道如果是这样,为何要请一位专门的校对员...
【第三部】
P.338 09行
[这是他晚近的“惯“](习惯)
P.345 14行
[为何我必须看见他“如此这边“降落下来呢?](如此这般)
P.346 17行
[一双人类的眼睛在她的魔血中“进润“,](浸润)
P.351 05行
[耶稣的“保圣血“在他体内?](宝血或圣血择一)
P.355 06行
[恶魔蔓诺克的话语与祂信仰的“猪神“,黎斯特的哀恳我们离开此地,]
(诸神。)(由於黎斯特的哀恳,我们离开此地,)
P.356 01行
[“这儿没有摆放物品来损毁绚丽马赛克地“ 我往天际冲驰,]
(在"我往天际冲驰"之前的字句都不该存在,那些字是第六章的开头!)
P.360 11行
[钟楼的铃声“响撤“万有,](响彻)
P.365 15行
[直到一个普通的悲剧打破了她的攀升路“并,“让她失神癫狂,]
(逗号下错)
P.376 15行
[我只能遐想贝多芬疾笔“阵书“乐章,](振书)
P.425 12行
[至於战争这“回是“,](回事)
P.428 16行
[更别提千年神话般的“潘多拉“与马瑞斯,](潘朵拉)
P.442 04行
[无须任何人告诉我“这不他“,](这不是他)
P.452 03行
[西贝耶与班杰“指属於你“,](只属於你)
====================================================================
再度对bbck板友抱以诚挚的谢意。XDDD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.34.24
※ 编辑: makism 来自: 123.193.34.24 (06/12 01:20)
1F:→ makism:我的原稿绝对没有“猪神“这种奇异的物种。天啊...=.=||| 06/12 01:24
※ 编辑: makism 来自: 123.193.34.24 (06/12 02:04)
※ 编辑: makism 来自: 123.193.34.24 (06/12 02:09)
2F:→ makism:若读者误会“我的“原稿就是如此,就得公开全稿以示清白=.= 06/12 02:30
3F:推 inale:看到推文我笑了XD 06/12 12:06
4F:推 bowphoenix:快昏倒了 整本书有二、三十处以上的错误 没事前校订吗 06/12 12:28
5F:→ makism:有校对,而且还有两个(所以我完全理解不能...) 06/12 14:22
6F:→ makism:inale......^T_T^(不过连我都想笑XD) 06/12 14:36
7F:推 cam:.....猪神..........有宫崎骏的fu呢......= = 06/12 15:20
8F:推 hazelcc:猪神....哈哈哈哈哈哈 06/12 15:21
9F:推 laughingfish:猪神...XD 06/12 16:11
10F:推 jew:宫崎骏版本的吸血鬼故事(笑翻XDDDDDDDDDDD 06/12 16:17
11F:推 bbck:那个猪神...恶魔崇拜猪神怎麽看都很好笑XD校对这事就算了... 06/12 17:30
12F:推 PYROMANIA26:猪神....这样的校对真是奇蹟(爆) 06/12 20:42
13F:推 LovedayM:猪神太夸张...囧 06/12 20:42
14F:推 ohkt:太好笑了猪神太好笑了!!!莫名觉得好可爱XD 06/12 20:51
15F:推 bowphoenix:恶魔的信仰对象居然是猪神...害我笑出来了... 06/12 23:10
16F:→ iamserene:开始庆幸没第一时间买下书..也错太多了吧 06/14 03:44
17F:推 dnucolulhhz:猪神啊,吸血鬼崇拜猪神是因为血比较好喝吗… 07/13 13:06
18F:推 leo911759:难怪我一开头翻了几页就翻不下去,看样子出版社问题有大 03/30 01:44
19F:→ leo911759:头一次翻还以为是大陆翻译,可是一看译者好熟啊~ 难不成 03/30 01:45
20F:→ leo911759:是校对请对岸的吗? 不然我其实很喜欢天谴者的翻译说 03/30 01:46