作者wildpig2 (hosisimasho)
看板Anthro-R91
标题[转录]十七世纪台湾的全球资讯回路by陈其南
时间Wed Jan 29 09:03:04 2003
资料来源:中国时报 艺文出版 920129
我们对台湾的历史认识,主要是依赖文献
,这就需要有文字的纪录。但是在1663年
郑成功赶走荷兰人之前,几乎没有有关台
湾的汉字原始资料,因为少数居住或来往
於台湾的中国人没有留下多少记载。
甚至郑成功据台期间,有关台湾的文献也
非常有限。直到清朝领有台湾之後,才有
郁永河留下「稗海记游」(1697)那样属
於第一手的观察纪录,或是康熙皇帝1674ꘊ年派遣耶稣会教士来台测绘的地图。
对比起来,荷西据台期间的信件和事务报
告,不仅构成有关台湾最早的文字纪录,
而且其丰富性可以说无与伦比。
这些纪录使我们对十七世纪上半叶台湾的
了解,要比郑成功和清领台之後的时代更
为清楚。
尤其是荷兰联合东印度公司所留下的资料
,其内容虽然主要是有关该公司在各地商
馆的船只、商务交易往来为主,但也涉及
包括殖民事务、土着社会及谈判交涉等讯
息。
这个报告形式和制度,是联合东印度公司
第四任总督顾恩所建立,这种系统化的管
理制度,不禁令人想起韦伯在「新教伦理
与资本主义精神」一书中所描绘的现代企
业精神之根源。
然而更令人遐思无穷的是,这些台湾资料
讯息散落地点所构成的全球网路。
已被译为中文或日文的荷兰文献,西起荷兰
海牙国家档案馆,有程绍刚译注的「荷兰人
在福尔摩沙」(联经),经爪哇有日人村上
直次郎译的「巴达维亚城日记」(平凡社‧
台湾省文献会),台湾则有江树生的「热兰
遮城日志」(台南市政府),日本也有永积
洋子的「平户荷兰商馆日记」(岩波),这
几个地点,构成了荷兰联合东印度公司的资
讯回路。
但在西班牙文部分,路线刚好与荷兰联合东
印度公司相反。根据李毓中的考察,西班牙
国王如果要发指令给菲律宾总督,首先即由
当时的首都塞维亚或加地斯出海,横渡大西
洋在墨西哥湾上岸,由陆路抵墨西哥市,再
经陆路运至太平洋岸的阿卡普尔科港再出海
,由此顺着黑潮航抵菲律宾的马尼拉。
同样地,菲律宾总督呈交西班牙的报告,则
按此路线反方向进行。在西班牙海外殖民体
系中,台湾隶属菲律宾管辖,而菲律宾则又
归墨西哥管辖,台湾的讯息就这样一路横过
太平洋、墨西哥和大西洋,抵达西班牙海岸
。
资料分别藏在西班牙塞维亚印地亚档案、墨
西哥与菲律宾两地的国家档案馆和菲国圣多
玛斯大学的传教士档案。
相对於西班牙人的航路,荷兰联合东印度公司
的文件则是从印度洋绕过好望角,沿着非洲大
西洋岸北上,切过西班牙人的航路,抵达阿姆
斯特丹。如所周知,荷兰和西班牙虽然都属西
欧,但南北之间隔了一个法国和法兰德斯。
在台湾这一头,西班牙人据有基隆淡水,荷兰
人则以安平为中心控制南台湾,虽然彼此不相
往来,但基本上,这两条回路已循着当时的主
要航线,将整个地球圆周衔接了起来。
十七世纪的台湾,搭载欧洲人的商业殖民体系,
已在全球网络中无限延伸,向外发信。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.230.74.236